Mesaĝoj: 6
Lingvo: Esperanto
utku (Montri la profilon) 2012-marto-28 09:13:07
The number of births per week in a developed country whose size is one half a million is ....En maljena frazo, kion sgnifas "one half a million"? Se ĝi estas 500000, kial necesas "one"? Aŭ ĉu ĝi egalas al 1500000?
omid17 (Montri la profilon) 2012-marto-28 10:13:49
utku:Ŝajnas strange al mi ankaŭ, mi ne certas sed Probable:The number of births per week in a developed country whose size is one half a million is ....En maljena frazo, kion sgnifas "one half a million"? Se ĝi estas 500000, kial necesas "one"? Aŭ ĉu ĝi egalas al 1500000?
one half a million = 500,000
two half a millions = 1,000,000
three half a millions = 1,500,000
kaj eble la vorto "one" ĉi tie, uziĝas nur por emfazo
erinja (Montri la profilon) 2012-marto-28 13:12:26
utku:En maljena frazo"en jena frazo", ĉu ne? Maljena estus frazo kiun vi ial NE indikas.
Mustelvulpo (Montri la profilon) 2012-marto-28 13:31:53
omid17:Ŝajnas strange al mi ankaŭ, mi ne certas sed Probable:Jes, la vorto "one" estas nur por emfazo. Oni povus diri "half a million" sen la vorto "one." Se "one" estas uzita, sonas pli bone diri "one half million" sen la vorto "a."
one half a million = 500,000
two half a millions = 1,000,000
three half a millions = 1,500,000
kaj eble la vorto "one" ĉi tie, uziĝas nur por emfazo
utku (Montri la profilon) 2012-marto-28 13:32:02
erinja:Dankon, tion kaŭzas mia misinterpretado de jena kiel esperanta ekvivalento de following.utku:En maljena frazo"en jena frazo", ĉu ne? Maljena estus frazo kiun vi ial NE indikas.
sudanglo (Montri la profilon) 2012-marto-28 20:32:55
utku:Aŭ ĉu ĝi egalas al 1500000?Ne tio estas 'one and a half million'