შინაარსის ნახვა

Esperanto filmoj

skd988-ისა და 3 ივლისი, 2017-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 6
  • ნახვები: 20289

ბოლო შეტყობინება

“gardo" vs. "gvardio", "linio" vs. "lineo", "skalo" vs "skvamo", ktp?

Tsahraf-ისა და 30 ივნისი, 2017-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 5
  • ნახვები: 19289

ბოლო შეტყობინება

Kiel traduki "It's getting better"?

Cheesorable-ისა და 2 ივლისი, 2017-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 5
  • ნახვები: 16352

ბოლო შეტყობინება

Esperanto EPQ

bushj006-ისა და 29 ივნისი, 2017-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 2
  • ნახვები: 15780

ბოლო შეტყობინება

Kiel oni dirus 'to push over'?

xBlackWolfx-ისა და 29 ივნისი, 2017-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 17147

ბოლო შეტყობინება

Kiel oni dirus esperante 'to hear someone say'

xBlackWolfx-ისა და 19 ივნისი, 2017-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 6
  • ნახვები: 16251

ბოლო შეტყობინება

Is this right? Are there better translations?

david_uk-ისა და 9 მაისი, 2017-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 11
  • ნახვები: 21891

ბოლო შეტყობინება

Meaning of aĵo

david_uk-ისა და 16 ივნისი, 2017-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 13
  • ნახვები: 22737

ბოლო შეტყობინება

O-vortigo de A-vortoj

imd-ისა და 21 ივნისი, 2017-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 19737

ბოლო შეტყობინება

"Muzelo" refers to a gun?

Tsahraf-ისა და 6 ივნისი, 2017-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 20007

ბოლო შეტყობინება

ზემოთ დაბრუნება