לתוכן העניינים

La teknologiaj vortoj

של Filju_des_Nates, 17 ביולי 2011

שפה: Esperanto

  • הודעות: 4
  • להציג 20694

הודעה אחרונה

Kial "ŝatas al mi" kaj ne "al mi plaĉas"?

של BrunoBram, 17 ביולי 2011

שפה: Esperanto

  • הודעות: 6
  • להציג 20733

Diferenco inter finaĵoj "-ita" kaj "-ata"

של BrunoBram, 16 ביולי 2011

שפה: Esperanto

  • הודעות: 14
  • להציג 25309

Ho, mi miregas pri mia nunca nivelo de Esperanto!

של BrunoBram, 17 ביולי 2011

שפה: Esperanto

  • הודעות: 4
  • להציג 18489

Baŭmo?

של Haratta, 15 ביולי 2011

שפה: Esperanto

  • הודעות: 8
  • להציג 20372

הודעה אחרונה

Kiel oni tradukas 'legacy'

של mpinheiro, 14 ביולי 2011

שפה: Esperanto

  • הודעות: 7
  • להציג 19625

הודעה אחרונה

  • הודעות: 11
  • להציג 28144

Diferenco inter datumo kaj donitaĵo

של BrunoBram, 14 ביולי 2011

שפה: Esperanto

  • הודעות: 7
  • להציג 19297

kial la esperanto ŝanĝas proprojn nomojn?

של Egil, 24 ביוני 2011

שפה: Esperanto

  • הודעות: 51
  • להציג 83247

Stranga eble netradukeblaĵo

של NJ Esperantist, 13 ביולי 2011

שפה: Esperanto

  • הודעות: 4
  • להציג 19347
לראש הדף