Propozicioj pri vokativo por Esperanto?
lgg,2011年10月22日の
メッセージ: 10
言語: Esperanto
lgg (プロフィールを表示) 2011年10月22日 14:34:47
Hyperboreus (プロフィールを表示) 2011年10月22日 14:53:29
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年10月22日 15:02:26
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Altebrilas (プロフィールを表示) 2011年10月23日 9:51:02
Ho, mia kor'
Ho, mia kor', ne batu maltrankvile,
El mia brusto nun ne saltu for!
Jam teni min ne povas mi facile,
Ho, mia kor'!
Ho, mia kor'! Post longa laborado
Ĉu mi ne venkos en decida hor'?
Sufiĉe! trankviliĝu de l' batado,
Ho, mia kor'!
maratonisto (プロフィールを表示) 2011年10月23日 11:11:55
Sxak (プロフィールを表示) 2011年10月23日 11:20:26
maratonisto:La rusa lingvo ne havas "videblan" vokativon, nek la hungara.Отче наш
Чего тебе надобно старче
господи
Aperia ankaxu nova vokativo, kiu estas farata el la vortoj, finiĝantaj per -а -я per forigo de la lasta litero
Оя, Вань, гляди какие клоуны
maratonisto (プロフィールを表示) 2011年10月23日 15:12:23
Ŝak:Tiuj estas arĥaismoj, precipe el eklezia lingvo. La vokativoj malaperis el la rusa.maratonisto:La rusa lingvo ne havas "videblan" vokativon, nek la hungara.Отче наш
Чего тебе надобно старче
господи
Sxak (プロフィールを表示) 2011年10月24日 1:47:56
maratonisto:Sed ĉi tiu citaĵo ja ne estaas arkaismo:
Tiuj estas arĥaismoj, precipe el eklezia lingvo. La vokativoj malaperis el la rusa.
В.Высоцкий:Jes, ĝi malaperis, kaj denove aperis en la nova formo.
Ой, Вань, гляди какие клоуны
AlexN (プロフィールを表示) 2011年10月24日 5:59:03
maratonisto:La vokativoj malaperis el la rusa.Ne tute. Ni kutime uzas vokativon, sed ni ne scias pri tio.
cellus (プロフィールを表示) 2011年10月24日 7:00:02
Ho amikoj, ni ne devas forbati jam malfermitajn pordojn!
Kjell R