К содержанию

Kiaj eraroj de alialingvanoj estas tre markataj al vi,kiam ili parolas en via denaska lingvo?

от troyshadow, 14 декабря 2011 г.

Сообщений: 34

Язык: Esperanto

Hyperboreus (Показать профиль) 10 января 2012 г., 20:25:33

Forigite

IgorPletnev (Показать профиль) 12 января 2012 г., 8:20:19

hebda999:La pola lingvo estas TREEGE malamika al fremdlandanoj.
hebda999:La eksterlandanoj vivantajn en Pollando eĉ post 30 jaroj faras erarojn parolante polan lingvon. La pola prononco estas ankaŭ tre malfacila, precipe por germanalingvanoj
hebda999:Tiun ĉi frazon neniu Germano aŭ Anglo povas korekte elparoli.
Kial ĝuste iuj poloj tiom ofte fanfaronas pri "malfacileco" de ilia lingvo? Mi ne komprenas, kial la pola estus eĉ unu joton pli malfacila por okcidentanoj ol iu ajn alia slava lingvo. Certe estas pli facila ol la orientslavaj, ĉar ĝi almenaŭ uzas latinan alfabeton. Mi ne eĉ mencios aliajn hindeŭropajn kaj nehindeŭropajn lingvojn, kiuj estas ofte multe pli malfacilaj ol la pola, kaj kies uzantojn mi neniam aŭdis pri tio fanfaroni. La aserto, ke la pola elparolo estas iel precipe malfacila por germanlingvanoj, estas simple absurda. Same la aserto, ke neniu anglo aŭ germano kapablas prononci iun polan frazon. Tio, ke homoj eĉ post multjara lernado parolas fremdan lingvon kun eraroj, estas tute normala afero koncerne ĉiujn lingvojn de la mondo, kaj neniel ajn pruvas ian apartan malfacilecon de la pola. Mi mem sukcesis atingi sufiĉe bonan komprenon de la pola lingvo dum nur tri jaroj de lernado. Imagu, ke mi jam sufiĉe senprobleme povas ekzemple legi modernan polan literaturon, kaj aprezi saĝecon de Witold Gombrowicz, kiu prave diris pri multaj siaj samlandanoj, ke ili ofte agas kiel "malriĉaj kuzoj de la mondo provantaj imponi al si mem kaj al aliaj".

Pacon.

hebda999 (Показать профиль) 12 января 2012 г., 8:57:38

IgorPletnev:...
Ĉiam unu malkontentulo aperiĝas. Ĉu vi bone komprenis mian intencon? Evidente ne. Vi povis ellerni polan lingvon nur tial, ĉar vi mem estas slavo. La rusa lingvo estas same malfacila kiel la pola. Mi ankaŭ ellernis ĝin post 3 jaroj. La resto de via teksto montras nur malameton al poloj.

PS: Mi ne skribis, ke anglo aŭ germano NE POVAS diri tiun ĉi polan frazon, sed ke ili ne diras ĝin ĜUSTE, kiel denaska polo. Legu kun kompreno.

IgorPletnev (Показать профиль) 12 января 2012 г., 12:43:36

hebda999:Vi povis ellerni polan lingvon nur tial, ĉar vi mem estas slavo.
Ĉu vi vere pensas, ke neniu denaska parolanto de ne-slava lingvo iam ajn bone ellernis la polan? Laŭ mi tio estas simple malveraĵo.

hebda999:PS: Mi ne skribis, ke anglo aŭ germano NE POVAS diri tiun ĉi polan frazon, sed ke ili ne diras ĝin ĜUSTE, kiel denaska polo. Legu kun kompreno.
Kio en tiu frazo estas tiom eksterordinara, ke neniu anglo aŭ germano povus elparoli ĝin ĝuste? La sonoj kaj la sonkombinoj, kiuj aperas en tiu frazo, estas tute normalaj kaj kutimaj en la pola lingvo. Ĉu angloj kaj germanoj povas ilin elparoli en aliaj polaj frazoj, kaj nur en tiu specifa frazo estas io, kio tion al ili malebligas? "Elparoli kiel denaska polo" signifas simple prononci ĉiujn sonojn ĝuste, kaj komprenu, ke ili estas normalaj kaj sufiĉe facile ekregeblaj sonoj aperantaj en multegaj lingvoj de la mondo.

Cetere, ellernu ĝuste analizi sonojn, kiujn vi eligas el la buŝo dum parolo, kaj poste noti ilin per IPA, ĉar via provo transskribi la frazon pere de la esperantaj literoj estis bedaŭrinde tute lama. Disponante tian "transskribon" certe neniu ĝin bone prononcos.

La frazo estas elparolata: [fʂt͡ʂɛbʐɛʂɨɲɛ xʂɔɰ̃ʂt͡ʂ bʐmi ftʂt͡ɕiɲɛ], kompreneble se iun ajn tio interesas.

Pacon.

Наверх