Přejít k obsahu

Uzamčeno
Max. 500 zpráv.

每日一詞 Vorto de la tago 2012

od uživatele manlajo ze dne 15. ledna 2012

Příspěvky: 1165

Jazyk: 简体中文

manlajo (Ukázat profil) 16. ledna 2015 11:53:14

1093 KOPII 複製 /fu4-zhi4/

1. Reprodukti tekston je unu aŭ pluraj ekzempleroj, mane aŭ maŝine:
以手或機器重製一份或多份文本

Ĉu mi rajtas kopii la dokumenton?
你有權複製該文件嗎?
Mi bezonas kopian paperon (kopipaperon).
我需要複印紙 (影印紙).
La retmesaĝo estis sendita kopie al vi.
網路信息已複製寄送給你.
Mi ĉiam faras savkopiojn de la dosieroj (rezervajn kopiojn de datenoj por protekti kontraŭ perdo de la originalo).
我總是製作檔案的保存備份 (存用的資料複本, 以防原件遺失).

2. Reprodukti belartan verkon:
藝文作品的重製

Li kapablis kopii la pentraĵon.
他能重製畫作.
Tiu pentraĵo estas nur mallerta kopio.
那個畫作只是笨拙的重製品.
Li estas kopiisto de muzikaĵoj.
他是音樂作品的複製者.
Ili ŝtelkopias altmodajn kreaĵojn.
他們偷偷抄襲高檔的時尚創作品.

3. Ĝuste imiti:
完完全全地模仿

Li bone kopias la voĉon de tiu aktoro.
他巧妙地模仿那位演員的聲音.
La arboj kopiiĝis en la akvo.
樹木的影像再現於水中.

manlajo (Ukázat profil) 17. ledna 2015 12:19:28

1094 SUBLIMA 高尚 /gao1-shang4/

Tiel distingiĝa per sia alteco, nobleco aŭ alia impresa eco, ke ĝi inspiras ian kvazaŭ religian respekton, admiron aŭ timon:
其高度, 高貴, 或其他令人印象深刻的特質極為突出, 因而引發某種有如宗教般的崇敬, 景仰, 或畏懼

Mi ne povis deŝiri okulojn de tiu sublima vidaĵo.
那驚艷的景觀令我看得目不轉睛.
Oni skribis pri la sublimeco de la unua ĉapitro de via verko.
有人寫說你作品的第一章很了不起.
Foje la verkistoj sublimigis la vivon de iuj personoj.
曾經那位作家升華了某些人的生活.

manlajo (Ukázat profil) 18. ledna 2015 2:52:45

1095 ORGANO 器官 /qi4-guan1/

1. Parto de la korpo, adaptiĝinta al speciala vivofunkcio (se paroli pri plurĉela vivulo):
調適為特殊生活功能的身體一部分 (指多目標生物)

Okulo estas la organo de vidado.
眼睛是視覺器官.
Vi ne povas ĝin tiel facile mortigi, ĉar ĝi ja estas viva organa kreitaĵo!
你無法那麼容易弄死它, 因為它是活器官的創造物.
Li havas iujn problemojn pri la digesta organaro.
他的消化器官有些問題.
Unuĉelaj vivuloj estas senorganaj.
單細胞生物是沒器官的.

2. En maŝino, ĉiu ero destinita por plenumi specialan funkcion:
機器中指定為執行特殊功能的每一部分

Vi devas kompreni pri la organoj de horloĝo.
你必須了解時鐘的機件.
Ĉeforgano estas parto de komputilo, kiu interpretas maŝinlingvajn instrukciojn, prilaboras datenojn kaj regas la funkciadon.
主處理器是電腦中負責編譯機器語言指令, 處理數據, 及管控運作功能的部分.

3. Rimedo de komunikado, opiniesprimilo de partio, afero, sekto, ligo kaj simile:
政黨, 事業, 派系, 連盟等的溝通媒介或意見傳達物

Ĉi tiu gazeto estas oficiala organo de nia organizo.
這份雜誌是我們組織的正式機關誌.

4. Grupo de komisiitoj kaj oficistoj, kiu plenumas apartan taskon en la funkciado de ŝtato, partio kaj simile:
在國家, 政黨等運作中, 執行特別任務的委員及職員之組合

La Ŝtatkongreso estas la plenuma organo de la Respubliko San-Marino.
國會是聖瑪利諾共和國的執行機構.

manlajo (Ukázat profil) 19. ledna 2015 1:31:32

1096 SIGNIFI 含義 /han2-yi4/

1. Havi precize difinitan sencon:
具精確定義的意思

Tio, kion vi diras, signifas nenion.
你說的沒什麼意義.
La ŝanĝoj ne estis tiom signifaj.
改變不是那麼含有意義.
Ŝi ridetis per dusignifa rideto.
她微笑著, 笑中含有雙重意義.
Li direktis multesignifan rigardon al la virino.
他以多重含義的目光看向那名女子.
Ne ĉiuj vortoj estas unusignifaj.
並非所有的詞都是單義的.
Titolo sen mono - sensignifa sono.
沒金錢的頭銜 - 沒意義的聲音.

2. Egalvalori kiel:
等值於

Libere spiri ne signifas vivi.
自由呼吸不代表生活.

3. Esti la signo aŭ antaŭsigno de:
是一種信號或徵兆

Malsupre flugantaj hirundoj signifas pluvon.
低飛的燕子預兆下雨.

4. Havi difinitan valoron:
具特定價值

Ĉu mia amo ion signifas por vi?
我的愛對你有何意義?
Nia kongreso havas apartan signifon.
我們的大會別具意義.

manlajo (Ukázat profil) 20. ledna 2015 10:13:08

1097 RONKI 打鼾 /da3-han1/

1. Eligi bruon dum dormo, plejofte pro vibrado de la palata velo:
睡覺時主要因軟顎振動而發出聲響

Mi ne povas dormi kun vi en la sama ĉambro, ĉar vi ronkas.
我無法與你同室睡覺, 因為你會打鼾.
Mi aŭdis en apuda ĉambro ronkantan homon.
我聽到鄰室有人打鼾.
Lia ronko vekis la infanon.
他的鼾聲吵醒了小孩.
Mi ne povis ekdormi pro lia ronkado.
由於他的鼾聲我無法入睡.

2. Eligi, ekster la dormo, bruon similan:
非睡覺時發出的類似聲響

La ĉevalo nervoze ronkis.
馬神經質地發出鼾聲.
La besto ekronkis, sentante la homan odoron.
感覺到有人的氣味時, 那隻動物發出了鼾聲.

manlajo (Ukázat profil) 21. ledna 2015 0:26:17

1098 SENDI 派遺 /pai4-qian3/, 發送 /fa1-song4/

1. Irigi iun al difinita loko, por ke tiu tie ion faru:
要某人到特定地方做某事

Se vi sendis malsaĝulon, sendu kontrolon.
如果你派了傻瓜, 要派人去檢查.
Vento sendita tondron reportos.
派去的風帶來了雷.
Sendito nur portas; kion oni ordonis, li raportas.
特派員只是帶來人家要他報告的事.

2. Ordoni, ke io estu farata en alia pli-malpli malproksima loko:
命令某事在某遠處執行

Mi sendis lin por voki la patron.
我派他去叫爸爸.

3. Fari, ke io atingu malproksiman lokon.
使某物扺達遠處

La suno sendas siajn radiojn.
太陽送出它的射線.
Al loko dolora ni manon etendas, al loko ĉarma okulojn ni sendas.
向痛苦的地方我們伸出手, 向迷人的地方我們送出目光.

4. Kondukigi aŭ portigi ion al iu:
引導或派送某物給某人

Mi sendis al vi leteron.
我寄信給你.
Mi petis, ke li ne plu sendadu leterojn al mi.
我請他不要再一直寄信給我.
Kolego transsendis al mi interesan retleteron.
同事轉寄給我有趣的電子郵件.

5. Trudi al iu malfeliĉon, suferon (se paroli pri Dio, sorto kaj simile):
強加某人於不幸或苦難 (指神或命運等)

La frato sendis sur lin malbonon.
弟弟給他送來惡運.
Sorto ofte alsendas, kion oni ne atendas.
命運往往送來意外之事.

6. Transigi sciigon per telefonio, telegrafio aŭ radioondoj:
以電話, 電報或無線電波傳送消息

Antaŭ la dua mondmilito pluraj radioj en Eŭropo dissendis programojn en Esperanto.
二次大戰前歐洲許多無線電播送世界語節目.
"Internacia Televido" ĉesis elsendi programojn.
"國際電視台" 停止了播送節目.
Mi ŝatas aŭskulti Esperantajn radio-elsendojn.
我喜歡聽世界語無線電廣播.

manlajo (Ukázat profil) 22. ledna 2015 5:26:53

1099 RIPETI 重複 /chong2-fu4/

Denove diri aŭ fari tion, kio estis jam dirita aŭ farita:
重說曾說過或重做曾做過的事

Mi ne volas ripeti tion, kion mi jam diris.
我不想重複我已經說過的.
Se amiko petas, li neniam ripetas.
只要朋友請求, 他總是二話不說.
La historio sin ripetas.
歷史重演了.
Ripetata parolo pri la sama titolo.
對於相同的標題說了又說.
Evitu la ripeton de unu sama vorto en unu sama frazo.
在同一句子中避免重複使用同一個字.
Ripeta enkapigo de vortoj kaj gramatikaj reguloj estas unu el la manieroj por lerni fremdan lingvon.
學習外語的方法之一就是重複記住單詞和文法規則.
Mi ofte ripetadis al mi, ke mi sukcesos pri tio.
我常常重複告訴自己, 我將會在那件事上成功的.
Ripetado estas plej bona lernado.
重複是最好的學習法.
La lasta frazo ripetiĝas dufoje.
最後一句重複了兩次.
La sama informo ripetiĝadis en ĉiuj retpaĝoj.
相同資訊在所有網頁上重複出現.

manlajo (Ukázat profil) 23. ledna 2015 13:45:32

1100 SITUACIO 情況 /qing2-kuang4/

1. Tuto de la kondiĉoj kaj cirkonstancoj, en kiuj iu troviĝas:
某人所處的條件及遭遇之整體

Ni estis en malagrabla situacio.
我們是在不快樂的情況下.
Tio estis situacio sen eliro.
那是個沒解套的情況.

2. Loko de la socia skalo, en kiu iu troviĝas:
某人所處的社會位階

Li estis persono kun signifa societa situacio.
他是個有重要社會地位的人.

3. Aro da cirkonstancoj, en kiuj troviĝas protagonistoj de dramo, romano.
戲劇或小說中主角們的全部遭遇

La kurteno falas sur streĉitan situacion.
在劇情繃緊的情況下落幕.

4. Situo:
座落

Nia urbeto havas belan situacion ĉe la rivero.
我們的小城漂亮地座落在河邊.

manlajo (Ukázat profil) 23. ledna 2015 13:46:36

1101 PERSPEKTIVO 透視 /tou4-shi4/

1. Prezento de objektoj laŭ la diverseco de aspektoj, kaŭzita de ilia malproksimeco kaj pozicio:
依遠近及位置的各種樣貌來呈現物體

La mezepokaj pentristoj ne sciis la perspektivon.
中世紀的畫家不知道透視法.
La aleo estis desegnita perspektive.
林蔭道以透視法畫出.

2. Aspekto, kiun prezentas, rilate al la punkto, de kiu oni rigardas, objektoj vidataj en la malproksimo:
視野: 以相對於視點來呈現諸物體從遠方觀看的樣貌

De tiu monto oni ĝuas belegan perspektivon.
從此山可以享受極美的視野.

3. Aspekto, sub kiu oni prezentas al si pli aŭ malpli malproksiman okazon:
遠景: 給自已呈現未來事況的樣子

Kion vi pensas pri perspektivoj de la Esperanto-movado?
你認為世界語運動的遠景如何?
Ŝia laboro estas senperspektiva.
她的工作沒有遠景.
Estis tute senperspektive.
完全沒有遠景.

manlajo (Ukázat profil) 25. ledna 2015 2:37:17

1102 PLANO 計畫 /ji4-hua4/

1. Desegno, prezentanta konstruon, urbon aŭ regionon kaj montranta la situacion, la proporciojn kaj la rilatojn de la diversaj partoj:
平面圖: 呈現建設, 城市, 或區域及指出座落, 比例, 及各部關係的圖

Antaŭ la kongreso ni ricevis gvidlibron kun planoj de la urbo.
大會前, 我們收到了有城市平面圖的導引手冊.
Ni jam havas konstruplanon de la nova konstruaĵo.
我們已有新建物的建築計畫圖.

2. Antaŭe pripensita kaj ordigita aranĝo de efektivigota verko aŭ entrepreno:
事先思慮過並整理好對將實行的作品或事業之安排.

Ĉu vi jam havas planon por la somero?
你是否已有暑期計畫?
Mi planas vojaĝi al Eŭropo.
我計畫到歐洲旅行.
Laŭplane devas veni cent homoj.
依計畫必須會來一百人.
Senplana aktiveco estas nur vana moviĝemo.
沒計畫的活動只是徒然的動作.
Mi promenis senplane.
我沒計畫就承諾了.

3. Rilata malproksimeco, en kiu troviĝas vidaĵoj, aŭ en kiu estas perspektive metataj prezentaĵoj en desegno aŭ pentraĵo:
畫面: 相對遙遠以透視方式置於圖或畫之中的景象

Sur la antaŭa plano de la desegno staris la bukedo de rozoj.
在圖的前景立著玫瑰花束.
Ni devas meti niajn personajn dezirojn sur la lastan planon.
我們必須把個人欲望放到最後的畫面.

4. Ĉiu parto de filmo, kiu estis fotita sen lokŝanĝo de la kamerao, kaj povas daŭri de unu sekundo ĝis pluraj minutoj:
鏡頭: 未改變攝影機位置拍攝的持續一秒到數分種的底片上之每一景

Ili ofte estas montrataj en la unua plano.
它們往往以第一鏡頭 (面部, 特寫) 顯現.

Zpět na začátek