Al la enhavo

lernu! 今日の単語

de Blanka Meduzo, 2012-junio-05

Mesaĝoj: 256

Lingvo: 日本語

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-03 04:21:01

FUSxI
Malbone fari pro intenca aux nevola senzorgeco; faracxi:
失敗する
故意もしくは意図せぬ不注意のため、悪くしてしまうこと。悪くなすこと。

La trancxilo fusxis mian robon.
着物をハサミでうっかり切ってしまった。

Mi ecx ne imagis, ke vi fusxos nian komunan vivon.
君が僕らの共同生活を失敗させるなんて夢にも思わなかった。

La komputilo funkciis bonege kaj mi ne komprenas, kiel gxi fusxigxis.
コンピュータはちゃんと動いていた。だからそれがなぜ失敗したか私には分からなかった。

Mi esperas, ke tia fusxo neniam okazos.
そんな失敗はきっと起こらないと思うよ。

Lia laboro min ne kontentigis, cxar gxi estis fusxa.
それは失敗だったので、彼の仕事は私を満足させなかった。

Tia libro estas nur fusxajxo.
そんな本は失敗作以外の何物でもない。

Li ne komprenis, kial sxi elektis ne lin, sed iun fusxulon.
彼女がなぜ彼をではなく、誰かへまばかりする人を選んだのか、彼には理解できなかった。

zan (Montri la profilon) 2012-julio-03 09:02:48

このコーナーは勉強になるので今後も続けてもらいたいです。
Blanka Meduzo:07/03 KALUMNII
Se kalumnio ecx pasas, gxi cxiam ion lasas.
悪口がまかり通るところ、いつも何かを失う。
下記は自分なりの見方で間違いかもしれませんが
PIVのlasiの例文にこれが入っていて、その項のlasiの意味は
Ne preni kun si, restigi post si
なのです。
持っていかないで後に残しておく、という意味だとすれば
kalumnioが通った後に ĝi(=kalumnio)がいつもioを残す、とも考えられます。
悪口が通りさえすれば、いつも何かが残る。

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-03 13:57:45

ありがとうございます。
昔、訳し溜めたのがまだありますから、あまり点検せずに、で申し訳ないですが……

BLASFEMI
1. Direkti malrespektajn kaj ofendajn vortojn al Dio, diajxo, religio aux pli gxenerale al cxio konsiderata plej respektinda; paroli malrespekte kaj ofende pri tiaj aferoj:
冒涜すること
1. 軽蔑的で侮辱的なことばを、神、神像、宗教などもしくは一般的に最も尊敬すべきものに向けること。軽蔑してもしくは侮辱してそれらのことどもについて話すこと。

Ne blasfemu kontraux Dio.
神を冒涜するなかれ

Mi estis surprizita pri liaj blasfemaj kaj malcxastaj paroloj.
私は彼の冒涜的で不貞な話に驚かされたことがある。

Mi esperas, ke oni pardonos mian blasfemon.
私の無礼をお許し下さい。

Tiu fiera blasfemulo agas kun kolero kaj malboneco.
そのうぬぼれた冒涜者は、怒りと悪意をもって行動している。

2. Insulte malbeni:
Li estis nervoza kaj blasfemis kontraux tiu ulo per koleraj vortoj.
2. 罵詈雑言を浴びせる
彼は神経質になっていて、その男に怒りのことばで罵倒した。

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-03 14:11:27

PRETENDI
1. Postuli ion, pri kio oni asertas, ke oni havas rajton super gxi:
主張する・要求する
1. それについての権利を有していると言い張って、要求すること。

Li pretendis heredajxon de avino.
彼は祖母からの遺産について、権利を主張した。

Sxi malpretendis regxecon.
彼女は王位を拒否した。

Mi ne havas pretendon super via posedajxo.
僕は君の所有物について、自分の要求を持ったりはしない。

2. Fanfarone kaj memiluzie aserti, ke oni estas ia; fanfaroni pri kvalitoj, kiujn oni kredas havi:
2. 大げさに幻覚のように、人について、どのようである、と言い張る。

Li pretendis, ke li estas granda konato de sporto.
彼は、彼がスポーツで大変有名な人物なのだと言い張った。

Sxi pretendis elegantecon.
彼女は上品なつもりだった。
(demando.gif Ŝi pretendis esti eleganta. ならこの訳で良いと思うのですが、この文でもそれで良いような、何か視点が違うような……)

Ili nur montris ridindan pretendemon.
彼らは笑うべき自己主張の強さを見せただけだった。

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-10 04:30:36

REGALI
1. Bone kaj plezurige trakti iun, donante al li ion bonan (mangxajxojn kaj trinkajxojn):
おごる
1. 何か良いもの(食べ物や飲み物)をあげて、誰かを親切で喜ばせるように取り扱うこと。

Ni regalis gastojn per tre bongusta vespermangxo.
我々は客を大変おいしい夕食でもてなした。

La artisto regalis nin per du eksterprogramaj kantoj.
そのアーティストは我々を二つの予定外の歌で歓待した。

Kia regalato, tia regalado.
ご馳走でのおもてなしdemando.gif
もてなしに応じた食事を提供されること。
出された食事で処遇が分かる。?

Ne rifuzu akcepti nian regalon de bondeziro.
私たちのほんのごあいさつの歓待を遠慮しないでくださいよ。

2. Malbone (ironie) trakti:
Li estis regalita per la plato de la glavo.
2. 悪い接遇
彼は剣の板で歓待された。

Forregali - malmilde forpusxi.
手ひどくあしらうこと――激しく押しのけること

Li tiom zorgis pri vi kaj fine vi forregalis lin.
彼はあなたについてあれほど気遣ったが、あなたは彼を手ひどくあしらった。(?)

Sxi donis al li bonan forregalon.
彼女は彼を突き放した。(::demand:ridulo.gif

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-10 04:32:45

いつもこの単語の日本語化には迷わされています。

DISPONI
Decidi, laux sia bontrovo, kio farigxos pri iu aux io; uzi laux sia placxo:
処理すること
自分の判断に従って、何かもしくは誰かについてどうにかなるように決めること。意のままに使うこと。

Vi scias, ke vi povas disponi pri mi.
君は私についてどうにでもできるってことを知っている。

Mi disponas malmultan tempon.
私には少しの自由な時間を与えられている。(私は短い時間を自由に処分する)

Cxu cxi tiu loko estas ankoraux disponebla?
この場所はまだ自由に処理できますか?
demando.gif

Li havas la sxlosilon sub sia dispono.
彼は自分の自由にできる鍵を持っている。

Ni disponigis unu cxambron al studentoj.
私たちは学生たちに一つの部屋を事由に使わせた。

Disponajxo - aparato, kiu estas parto de komputa sistemo kaj estas disponebla al ties taskoj.
ディスポナージョ?、処理できるもの―デバイス、それはコンピュータシステムの一部であって、その動作に稼動できる。
demando.gif

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-10 04:34:34

FAJNA
1. Ekstrakvalita, pursubstanca:
精巧な
1. 特別な質の、純度の高いような

La vino estis tre fajna.
そのワインは大変高品質である。

Sxia ringo estis farita el fajna oro.
彼女の指輪は純金からできている。

Ili fajnigis metalon por kemiaj procedoj.
彼らは化学的処理のために金属を精製した。

2. Prezentanta aux distinganta akre subtilajn diferencojn:
2. 鋭敏な相違性を示しているような、もしくは区別しているような、

Mi havas belan cxemizon, faritan el fajna tolo.
高級なリンネルでできた美しいシャツを私は持っている。
(リンネルに高級とかあるのだろうか?demando.gif

Sxiaj oreloj estas tiom fajnaj.
彼女の耳はあんなに繊細なのだ。

Lia gusto estas vere fajna.
彼の趣味はホントに高級だ。

Mi ne sxatis liajn desegnajxojn pro ilia malfajneco.
彼のデザインは非芸術的なので僕は好きじゃなかった。

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-11 03:51:29

PREVENTI
Antauxmalhelpi (malbonon, malsanon ktp):
予防すること
予め阻害すること(悪いことや病気などを)

Trinku vitaminon C, cxar gxi preventas malsanojn.
ビタミンCを飲みたまえ。病気の予防になる。

Mi gxojas, ke kuracistoj proponis al mi efikan preventan kuracmetodon.
医者たちが、わたしに効果的な予防方法を提案してくれたので、私は喜んでいる。

Oni uzas preventilojn por ne gravedigxi.
妊娠しないための避妊薬(予防薬)が使われている。

Oni aplikis bakteriofagojn por preventado de disenterio.
赤痢予防のためにバクテリオファージが使われていました。
http://goo.gl/wU4RM:バクテリオファージの食菌作用を利用して赤痢の予防または治療に応用しようとする考えは、これまでに数多く試みられたところであるがその効果は確認されていない反面、無効であるとの確証もなく…

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-11 03:56:10

ESCEPTI
Apartigi kaj ne kunkalkuli; intence preterlasi; malakcepti:
例外にする
別に隔離して含めないようにする。意図的に逃す、拒絶する

Oni esceptis mortigistojn el la amnestio.
殺人者たちは恩赦から除外された。

Gramatiko de Esperanto ankaux havas esceptojn.
エスペラントの文法はまた例外を持ってもいる。

Mi ricevis tiun laboron dank' al miaj esceptaj kapabloj.
私は特別な能力のおかげでその仕事を受けた。

Mi sxatas lerni cxion escepte matematikon.
私は数学を除けば何でも学ぶことが好きだ。

Por la arangxo necesas antauxpagi. Esceptokaze oni povas pagi surloke.
そのプログラムのためには前払いが必要だが、例外的に現地で払うことができる。

Sxi invitis al sia festo cxiujn, escepte de mi.
彼女は自分のお祝いにみんなを招待した。私を除いては。

Ni iros promeni escepte se estos malbona vetero.
私らは、天気が悪くなければ散歩に出かけようと思う。

Cxiuj senescepte konsentis helpi al sxi.
みな、例外なく彼女を手伝うことで合意した。

Blanka Meduzo (Montri la profilon) 2012-julio-11 03:57:45

PROSPERI
1. Esti en kontentiga, sukcesa stato:
成功する 繁栄する
1. 満足した・成功した状態にあること

Ni gxojas, ke nia firmao prosperas.
我々は、われわれの商社がうまく行っているのを喜んでいる。

Sxi tre prizorgis la gxardenon, pro tio cxio prosperis tie.
彼女はそこで全てがうまくいくように熱心に庭の世話をしている。

2. Okazi al iu, kiel kontentiga rezulto de penado:
2. 努力の結果が満足するようなことが誰かに生ずること

Al ni solaj prosperis ne perdi monon.
ただ我々だけが金を失わずにすんだ。

La nova legxo tute ne prosperos al niaj landanoj.
新しい法律はわれわれにとってまったくまずいものになるだろう。

Prospero de via familio nun dependas nur de vi.
あなたの家族の繁栄は、ひとえにあなたにかかっています。

Nia urbo estas suficxe prospera.
私たちの町は十分に繁栄している。

Li malprosperis en sia negoco.
彼は取引に失敗した。

Sxi provis fari tion multfoje, sed sxiaj provoj estis malprosperaj.
彼女は何度もやってみたが、失敗ばかりだった。

Reen al la supro