メッセージ: 3
言語: Esperanto
Demian (プロフィールを表示) 2012年8月10日 14:00:29
En multaj lingvoj de la mondo, oni mezuras rapidecon de tajpi per "vortoj (maŝinskribitaj) dum minuto" aŭ VdM.
Ĉina estas escepto. En la ĉina, oni mezuras tajprapidecon per "signoj (tajpitaj) dum minuto."
Mia demando estas: kiel oni mezuras la saman en la japana kaj la korea lingvoj?
Ĉina estas escepto. En la ĉina, oni mezuras tajprapidecon per "signoj (tajpitaj) dum minuto."
Mia demando estas: kiel oni mezuras la saman en la japana kaj la korea lingvoj?
Demian (プロフィールを表示) 2012年8月11日 13:03:38
caspian.merlin:Probable same.??????
caspian.merlin:Sed mia demando estus, kiel oni povas konverti inter la du sistemoj?Mi ne estas certa. Eble per nombro de klavfrapoj dum minuto.
Demian (プロフィールを表示) 2012年8月12日 5:11:15
caspian.merlin:Mi intencas, la korea komputiloskribsistemo estas kiel la ĉina - oni tipas plurajn literojn por formi silabon, kaj ili fariĝas simbolo, do la rapideco estas probable mezurata sammaniere.Inteligenta respondo! Sed estas eta problemo en tiu. El la ĉina, japana kaj korea lingvoj, nur la korea uzas interspacon inter vortoj.
Ĉina: Miamasvin.
Japana: Miamasvin.
Korea: Mi amas vin.