Missatges: 17
Llengua: Português
Vinisus (Mostra el perfil) 14 de juny de 2015 18.23.25
marcuscf (Mostra el perfil) 15 de juny de 2015 14.00.56
laFlutisto:Bom, apenas para reatar a discussão, essa semana, em uma aula de Direito Internacional, discorremos sobre um motivo menos linguístico para essa questão. Ocorre que o português é o quinto (ou segundo outras fontes, o sexto) idioma mais falado no mundo, um número bem expressivo. E por isso, poderia concorrer a ser um dos idiomas oficiais da ONU. Mas para tanto, é requisito que o idioma seja padronizado (não sei se mais do que gramaticalmente), isto é, seja igual em todos os países oficialmente falantes.Sim, o mais provável é que tenha havido um conjunto de motivos extralingüísticos. E mesmo assim é estranho, pois o inglês tem diferenças entre regiões. Mas talvez ele ganhe isenção por "outras razões" (ahem)...
Vinisus (Mostra el perfil) 15 de juny de 2015 14.23.34
marcuscf:todos estão interessados no inglês, português os jovens não querem.laFlutisto:Bom, apenas para reatar a discussão, essa semana, em uma aula de Direito Internacional, discorremos sobre um motivo menos linguístico para essa questão. Ocorre que o português é o quinto (ou segundo outras fontes, o sexto) idioma mais falado no mundo, um número bem expressivo. E por isso, poderia concorrer a ser um dos idiomas oficiais da ONU. Mas para tanto, é requisito que o idioma seja padronizado (não sei se mais do que gramaticalmente), isto é, seja igual em todos os países oficialmente falantes.Sim, o mais provável é que tenha havido um conjunto de motivos extralingüísticos. E mesmo assim é estranho, pois o inglês tem diferenças entre regiões. Mas talvez ele ganhe isenção por "outras razões" (ahem)...
Vinisus (Mostra el perfil) 15 de juny de 2015 21.37.25
nigra_rivereto (Mostra el perfil) 15 d’octubre de 2015 13.32.44
Vinisus:Portugal não reconheci tal acordo.Parece que a maior parte dos portugueses resiste mesmo em aceitar o acordo. Seria por um certo orgulho da parte deles, que acham que o acordo é uma imposição do Brasil?
Eu aprovo o acordo, gostei da retirada dos acentos e assim ter uma ortografia mais parecida com a do português europeu.
Vejam um artigo sobre o assunto no site G1 do Brasil:
Acordo Ortográfico divide Portugal
Vinisus (Mostra el perfil) 15 d’octubre de 2015 14.20.48
Vinisus (Mostra el perfil) 15 d’octubre de 2015 15.01.11