المشاركات: 8
لغة: Esperanto
Bruso (عرض الملف الشخصي) 9 أكتوبر، 2013 11:09:19 م
Esperanto, Volapuko, Loĵbano, Interlingvo, Boabomo, Solresolo, ktp.
Sed, la nomoj de naturlingvoj en Esperanto estas a-vortoj:
La angla, la germana, la ĉina, la jida, ktp. Ŝajne oni komprenas "la angla lingvo", "la jida lingvo".
Kial? Ĉu oni eraras diri "la Volapuka" (la Volapuka lingvo)?
efilzeo (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2013 12:03:08 ص
Nile (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2013 1:46:11 ص
"Anglo" signifas ulo de Anglujo.
Sed "Volapuko" ne estis lando. Volapuko kreiĝis por esti lingvo, do "Volapuko" signifas lingvo.
Francestral (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2013 7:56:17 ص
Bruso:Ĉu oni eraras diri "la Volapuka" (la Volapuka lingvo)?Tio ne estas eraro.
PMEG 35.4. Landoj, popoloj kaj lingvoj --- Lingvonomoj:
O-vortajn lingvonomojn oni principe ankaŭ povas uzi en A-vorta formo. Tiam oni ja uzu la: la Esperanta (lingvo), la Sanskrita (lingvo), la Urdua (lingvo), la Ida (lingvo). Sed normale oni uzu la simplan O-formon sen la.
HaleBopp (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2013 2:31:27 م
Bruso:Ŝajne, la nomoj de planlingvoj en Esperanto estas o-vortoj:Ne ĉiam. Latino ne estas planlingvo.
Esperanto, Volapuko, Loĵbano, Interlingvo, Boabomo, Solresolo, ktp.
Sed, la nomoj de naturlingvoj en Esperanto estas a-vortoj:
La angla, la germana, la ĉina, la jida, ktp. Ŝajne oni komprenas "la angla lingvo", "la jida lingvo".
Olsho (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2013 3:03:10 م
HaleBopp:Ne ĉiam. Latino ne estas planlingvo.Certe, Latino ne estas planlingvo, sed ĉu vi ne diras „la latina“?
HaleBopp (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2013 4:13:31 م
Olsho:Certe, Latino ne estas planlingvo, sed ĉu vi ne diras „la latina“?Tute ne. Mi diras "Latino", ekzakte kiel "Esperanto", kun majusklo kaj sen artikolo.
Ekz. "Mi bedaŭras, ke Latino estas nur mortinta lingvo."
Nile (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2013 5:05:52 م
"Esperantio" aŭ "Esperantalando" neniam ekzistis, do ne ekzistas Esperanta Lingvo. Esperanto kreiĝus por lingvo, do ĝi estas substantivo.