У садржају

Paronima ludado

од Rujo, 12. септембар 2014.

Поруке: 2

Језик: Esperanto

Rujo (Погледати профил) 12. септембар 2014. 21.38.04

Naciaj lingvoj havas multege da homonimoj kaj paronimoj. Aliaflanke Esperanto, kvankam ne havas multajn homonimojn, posedas multvariajn paronimojn. Do, mi proponas vortludon listigante paronimojn kiel eble plej similajn.
BLUO – BRUO; MAJSTRO – MASTRO; MASKO – MASKTO; VANTO – VANTO – VANO; ECO – EDZO; JURO – ĴURO; BENZINO – BENZENO; STELO – ŜTELO; MAGAZINO – MAGAZENO; BUDO – BUDHO; SAKO – ŜAKO; SPECO – SPESO – SPEZO; PEZO – PESO – PECO; AMEMA – AMENA; DAMO – DANO – DAMNO; VELA – BELA; KASI – KAŜI; KASTO – KASO – KAŜO; BISKOTO – BISKVITO; GEA – GEJA; SEKSO – SEKCO; GEIĜI – GEJIĜI; VANTO – VANOVANDO; DIRI – TIRI; HOMONIMO – HOMANIMO; GEO – GEJO; BRUĜO – BURĜO; BRUĜECO – URĜECO; KRUDA – KUDRA; SETONO – CENTONO; BONSONA – BELSONA;
BENTO – BENDO; DENTISTO – TENDISTO; DUSEKSA – DUSEKCA; OBĴETO – OBJEKTO; POŜTO - POSTO.

Rujo (Погледати профил) 13. септембар 2014. 07.11.48

Dankon, Terurĉjo! Ĉu ankoraŭ eblas transigi la enhavon tien?

Вратите се горе