メッセージ: 4
言語: Esperanto
123xyz (プロフィールを表示) 2015年4月1日 18:38:27
Ĉu iu povas informi min, kiel oni diras en Esperanto "to have a crush (on someone)"? Mi jam estas lerninta la verbon "enamiĝi", sed tiu ne estas la sama afero, alivorte tiu estas pli ĝenerala - "to have a crush" ja signifas esti enamiĝinta, sed nur mallonge kaj supraĵe, kvankam pasie kaj eble dolore.
Mi esperas ke ekzistas verbo aŭ frazo kiu ne estas nur etendo de "enamiĝi", ekzemple "freneze enamiĝi" aŭ "enamiĝi kiel adoleskento".
Anticipe dankon.
123xyz (プロフィールを表示) 2015年4月3日 8:09:43
sudanglo (プロフィールを表示) 2015年4月3日 10:48:15
Kelkaj lingvoj havas vortojn kiuj similas al 'infatuation'. Eble neologisme infatuacion por iu.
123xyz (プロフィールを表示) 2015年4月4日 8:10:04