Поруке: 4
Језик: English
WereVrock (Погледати профил) 10. јул 2015. 07.46.04
"Ili deiris antaŭe multatempo" doesn't seem right. I don't remember seeing an instance of "long time ago" in Esperanto.
Btw: Do you guys know any platform dedicated to this kind of translations?
Evildela (Погледати профил) 10. јул 2015. 07.51.23
WereVrock (Погледати профил) 10. јул 2015. 07.52.34
Evildela:Antaŭlonge ili foririsDankon.
DuckFiasco (Погледати профил) 10. јул 2015. 16.58.37
Jam delonge ili foriris.
And feel free to post requests for translation help on here, I think. You see it quite a bit from others, anyway!
