Tin nhắn: 15
Nội dung: English
investas (Xem thông tin cá nhân) 20:02:30 Ngày 22 tháng 7 năm 2015
I can't find it in any dictionnary.
Kees
jefusan (Xem thông tin cá nhân) 20:14:51 Ngày 22 tháng 7 năm 2015
investas:Does anyone know the esperanto word for wrap ? (such a filled pancake you can eat)Rulita sandviĉo?
I can't find it in any dictionary.
Tortilja sandviĉo?
Volvita sandviĉo?
Volvmanĝo?
Fenris_kcf (Xem thông tin cá nhân) 18:25:53 Ngày 23 tháng 7 năm 2015
Tempodivalse (Xem thông tin cá nhân) 19:43:07 Ngày 23 tháng 7 năm 2015
investas:Does anyone know the esperanto word for wrap ? (such a filled pancake you can eat)For some specific terminology, you might want to get creative, if you can't find precedent. I would prefer something like tub(o)flano or tub(o)sandviĉo.
I can't find it in any dictionnary.
vikungen (Xem thông tin cá nhân) 20:19:24 Ngày 23 tháng 7 năm 2015
Tempodivalse:That one is not bad! I would prefer this word as well. The most important would be to have a more or less standard way of saying it, instead of a million different words for something like a wrap.investas:Does anyone know the esperanto word for wrap ? (such a filled pancake you can eat)For some specific terminology, you might want to get creative, if you can't find precedent. I would prefer [...] tub(o)sandviĉo.
I can't find it in any dictionnary.
Tempodivalse (Xem thông tin cá nhân) 21:07:43 Ngày 23 tháng 7 năm 2015
Roch:Why not Vrapo, from russian, Tempodivalse?I'm worried about the internationality of that form ... Some Russians might not even be sure what a врап is (сэндвич-рап would be more comprehensible), though according to Wikipedia, "Wrap" is used in several languages' entries.
Врап
I kind of prefer a compound, though, and assuming that "wrap" is not international in the Rule 15 sense, a compound would be more readily intelligible.
robbkvasnak (Xem thông tin cá nhân) 21:50:21 Ngày 23 tháng 7 năm 2015
erinja (Xem thông tin cá nhân) 22:27:19 Ngày 23 tháng 7 năm 2015
I would strongly recommend against anything involving "tortiljo", since Spanish speakers in different parts of the world have totally different ideas of what a "tortilla" is.
noelekim (Xem thông tin cá nhân) 06:37:36 Ngày 24 tháng 7 năm 2015
investas:Does anyone know the esperanto word for wrap ? (such a filled pancake you can eat)burito, i.e. a burrito.
I can't find it in any dictionnary.
Kees
bryku (Xem thông tin cá nhân) 08:10:22 Ngày 24 tháng 7 năm 2015
flano
krespo farĉita
flano farĉita
The problem with such words is that people all over the world do not eat the same things, so those words can't be international, only national. And as such they deserve more descriptive forms to be understood properly, don't they?