Į turinį

Ĉu vi volas gajni monon tradukas kaj redaktas Esperanton?

Alkanadi, 2015 m. rugpjūtis 13 d.

Žinutės: 6

Kalba: Esperanto

Alkanadi (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 13 d. 13:53:49

Ĉu vi volas gajni monon? Vi povas traduki kaj redakti Esperantajn dokumentojn.

Estas nur ideo por tiuj, kiuj estas tre spertaj Esperantistoj.

https://www.elance.com/j/redaktu-rakonton/76768982...

Fenris_kcf (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 13 d. 13:57:59

Alkanadi:Ĉu vi volas gajni monon tradukas kaj redaktas Esperanton?
Hm? Mi ne komprenas tiun frazon.

Alkanadi (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 13 d. 14:07:35

Fenris_kcf:
Alkanadi:Ĉu vi volas gajni monon tradukas kaj redaktas Esperanton?
Hm? Mi ne komprenas tiun frazon.
Mi bedaŭras. Mi estas esperantistaĉo. Ĉu ĉi tiun estas pli bona:
Ĉu vi volas gajni monon? Vi povas traduki kaj redakti Esperantajn dokumentojn.

Fenris_kcf (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 13 d. 17:25:09

Alkanadi:Ĉu ĉi tiun estas pli bona:
Ĉu vi volas gajni monon? Vi povas traduki kaj redakti Esperantajn dokumentojn.
Jes, tio kompreneblas.

mbalicki (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 13 d. 21:06:38

Fenris_kcf:
Alkanadi:
Fenris_kcf:
Alkanadi:Ĉu vi volas gajni monon tradukas kaj redaktas Esperanton?
Hm? Mi ne komprenas tiun frazon.
Mi bedaŭras. Mi estas esperantistaĉo. Ĉu ĉi tiun estas pli bona:
Ĉu vi volas gajni monon? Vi povas traduki kaj redakti Esperantajn dokumentojn.
Jes, tio kompreneblas.
Sendube Alkanadi volus diri „Ĉu vi volas gajni monon tradukante kaj redaktante esperanton?”.

Koracio (Rodyti profilį) 2015 m. rugpjūtis 15 d. 06:36:08

En kiu aŭ el kiu lingvu devas oni traduki?

Atgal į pradžią