訊息: 21
語言: Esperanto
Aquilino (顯示個人資料) 2015年8月22日下午4:37:38
bdlingle:Mi nepre kredas! Kaj kutime la nomo de la kristana dio (mia "D"io) estas "capitalized" montri diferenco inter la aliaj dioj en la angla. Mi ne certas, ke estas tio maniero en aliaj lingvoj. (Mi esperas, ke kiu mi diras pravi)En la franca, oni ankaŭ distingas dio kaj Dio kun la majusklo.
Miguelesperanto (顯示個人資料) 2015年8月22日下午5:20:38
Aquilino:Mi estas agnostikulo.En la hispana, oni uzas "Dios" kun la majusklo por nomumi la diaĵo aŭ dio de la monoteismaj religioj, kaj "dios, diosa, dioses" kun la minusklo por nomumi la dioj kaj diaĵoj de la religioj kun multaj dioj.
bdlingle:Mi nepre kredas! Kaj kutime la nomo de la kristana dio (mia "D"io) estas "capitalized" montri diferenco inter la aliaj dioj en la angla. Mi ne certas, ke estas tio maniero en aliaj lingvoj. (Mi esperas, ke kiu mi diras pravi)En la franca, oni ankaŭ distingas dio kaj Dio kun la majusklo.
robinast (顯示個人資料) 2015年8月22日下午5:54:53
Miguelesperanto:En la hispana, oni uzas "Dios" kun la majusklo por nomumi la diaĵo aŭ dio de la monoteismaj religioj, kaj "dios, diosa, dioses" kun la minusklo por nomumi la dioj kaj diaĵoj de la religioj kun multaj dioj.Verŝajne ĉi tiu kutimo estas pli malpli universala - en la estono oni uzas Dio/dio simile.
raffadalbo (顯示個人資料) 2015年8月22日下午8:36:52
ravana:Ĉu vi kredas en dio ?Jes, mi kredas je Dio.
Sfinkso (顯示個人資料) 2015年8月22日下午11:39:59
ravana:Ĉu vi kredas en dio ?Jes, Mi kredas.
Polaris (顯示個人資料) 2015年8月23日上午3:52:01
ravana:Ĉu vi kredas en dio ?Jes, mi nepre kredas.
Alkanadi (顯示個人資料) 2015年8月23日下午2:50:51
vejktoro (顯示個人資料) 2015年8月25日上午5:32:23
Absolute ne. Eĉ se oni pruvus ke li (aŭ ŝi, aŭ ŝli..) ja staras, mi ne lin sekvus; mi eble kredos lian egzistadon, sed neniam liajn vortojn. Ni ne samopinias, ni du.
Notxor (顯示個人資料) 2015年8月25日上午8:13:18
jagr2808 (顯示個人資料) 2015年8月25日上午8:47:38
Laŭ mi, ĝi estas konscia estulo/estaĵo kiu almenaŭ kreis la universon.
Sed mi demandas al iuj kaj ili respondas ĝi estas energio kio ekzistas en ĉio.
Mi ne kredas je dia konscia estulo.