본문으로

Яким буде Київ в 2075 і як це вплине на мову Есперанто?

글쓴이: Andreo Jankovskij, 2015년 11월 3일

글: 8

언어: Українська

Andreo Jankovskij (프로필 보기) 2015년 11월 3일 오후 10:09:00

Kijivo 2075

Що скажете?

Серёга (프로필 보기) 2015년 11월 18일 오후 3:48:21

Andreo Jankovskij:Kijivo 2075

Що скажете?
А який десь палац імені третього майдану?

Andreo Jankovskij (프로필 보기) 2015년 12월 17일 오후 10:18:13

Не рий сусіду яму, сам в неї попадеш.

dzheyru (프로필 보기) 2016년 1월 3일 오후 6:11:59

Мені та картина не подобається (та що у Терурчі, звісно ще гірша)). Нереально великі хмародери пригнічують все навкруги. Вони мали б стояти окремо, серед лісів наприклад, пов"язані різного роду шляхами з історичною забудовою.Гармонійно вписуючись у виднокрай і нелишаючи містян світла.

ufdsasaffa09 (프로필 보기) 2016년 10월 19일 오전 7:49:19

【美国大学毕业证】QQ/微信956290760办理美国圣路易斯华盛顿大学WU毕业证成绩单学历认证使馆认证Washington University IN St. Louis

Mihxailo (프로필 보기) 2017년 1월 24일 오후 8:58:14

Se Esperanta movado estos granda je Ukrajnio (ne nur Kievo), tarasŝevĉenka kaj cetera ukrajna literaturo estos populara inter esperantistoj. Sed tio estos nur se naciismo malaperos. Eble, se E-a movado estos granda ankoraŭ je Belarusujo kaj je rusa sudo, "g" ekestos parolata kvazaŭ "г"-suda. Sed tio lasta estas de fantaziregiono.
Bonaĵon al vi ĉiuj.

Серёга (프로필 보기) 2017년 1월 24일 오후 9:32:44

Bonaĵon al vi, Miĥailo!
Naciismo ne malaperos, komunismo ne malaperos, ktp. Tamen kial Taras Ŝevĉenko ne povas iĝi populara inter esperantistoj?
Pri "г"-suda en Esperanta ABC ĉeestas unu interesa litero "h", kia povas esti prononcata kiel ukraina "г", alie de "ĥ" - "х" kaj "g" ukraina "Ґ"
(Tio estas Ukraina fadeno, ĉu vi memoras ke tie ĉi oni devas rus-lingv-paroli laŭ Andreo Jankovskij ridulo.gif , mi esperas li ŝercis)

Mihxailo (프로필 보기) 2017년 1월 26일 오후 8:13:37

Jes, Серёга, naciismo probable ne malaperos, sed, en teorio, ĝi povas (ĉar mi "se" skribis). T. Ŝevĉenko kaj aliaj ukrajnaj verkistoj kaj poetoj povas iĝi populara, sed tio vere estus, se E-a. movado estus granda en almontritaj lokoj.
Iam neniu ne pensis, ke ĥo estis fariĝonta ko en multaj okazoj: "meĥaniko" -> "mekaniko", "ĥemio" -> "kemio" ktp. Tio fariĝas, ĉar iuj havas problemoj en elparolo ĥon. Probable, se al pluraj estus pli oportune elparoli ho, go estus anstataŭigataj al ho. Ĉu ne? Vere, tio ne estus bona, ĉar en E-o estus aperantaj esceptoj.
Esperanto estas pantonlingvo, ĝi estas kontraŭ lingvaltrudo. Vere, mi scias, ke ruslingvo tion ne faras, sed mi ne scias, opinas oni tiele. Ĉar mi utiligas Esperanton ĝis poro ĝis tempo.

다시 위로