Ujumbe: 32
Lugha: English
Alkanadi (Wasifu wa mtumiaji) 18 Mei 2016 3:17:18 alasiri
erinja:...he has a perfect I-statement in his post. "I can't make heads or tails out of what you are trying to say".What about the other part of the post?
erinja (Wasifu wa mtumiaji) 18 Mei 2016 5:18:32 alasiri
Vestitor (Wasifu wa mtumiaji) 18 Mei 2016 5:27:33 alasiri
lagtendisto (Wasifu wa mtumiaji) 18 Mei 2016 5:31:36 alasiri
mkj1887:Ideology figuratively seen like diving glock imposed on some conlang community. Nice to live inside some time, but somedays it gets somewhat inconvenient. But probably I only overreact of this '-ist' suffixe which has strong political meaning in German language. Sorry, Vestitor, I confused German and Esperanto language use.spreecamper:You might have an interesting thought there, but it seems like you need a lot of help with your English beforehand, but not by me. I can’t make heads or tails out of what you are trying to say.Vestitor:I don't believe in the idea that all Zamenhof's oeuvre has to be digested in order to be a properly learned Esperantist.I agree. Apart this I really dislike to impose on that -isto diving glock about every addiction of conlang loving.
mkj1887 (Wasifu wa mtumiaji) 18 Mei 2016 10:29:06 alasiri
Alkanadi:Moi?erinja:...he has a perfect I-statement in his post. "I can't make heads or tails out of what you are trying to say".What about the other part of the post?
mkj1887 (Wasifu wa mtumiaji) 18 Mei 2016 10:33:15 alasiri
Vestitor:I would have written 'head nor tail' as it happens, but that's probably unimportant.Actually it IS important, if you don't want to be laughed at. The customary expression, believe it or not, like it or not, uses the plural, just as I wrote it. Say it your way, and any six-year-old will correct you.
Vestitor (Wasifu wa mtumiaji) 18 Mei 2016 10:57:15 alasiri
mkj1887:Simmer down amigo. I too would say it in the plural, but I was referring to the 'nor' bit, which is correct. English is my native language, which I learned in a village in England that was probably already using that phrase when where you live was still an unpopulated forest.Vestitor:I would have written 'head nor tail' as it happens, but that's probably unimportant.Actually it IS important, if you don't want to be laughed at. The customary expression, believe it or not, like it or not, uses the plural, just as I wrote it. Say it your way, and any six-year-old will correct you.
There will be no six-year olds correcting me, though there might well be some people acting like six-year olds wanting to do so.
mkj1887 (Wasifu wa mtumiaji) 19 Mei 2016 2:05:17 asubuhi
Vestitor:If you’re done dealing from the bottom of the deck, I’ll be happy to have the community decide which of us has pinned the tail on the donkey.mkj1887:Simmer down amigo. I too would say it in the plural, but I was referring to the 'nor' bit, which is correct. English is my native language, which I learned in a village in England that was probably already using that phrase when where you live was still an unpopulated forest.Vestitor:I would have written 'head nor tail' as it happens, but that's probably unimportant.Actually it IS important, if you don't want to be laughed at. The customary expression, believe it or not, like it or not, uses the plural, just as I wrote it. Say it your way, and any six-year-old will correct you.
There will be no six-year olds correcting me, though there might well be some people acting like six-year olds wanting to do so.
lagtendisto (Wasifu wa mtumiaji) 19 Mei 2016 4:22:20 asubuhi
mkj1887:I guess we’ll leave it to the community to decide who pinned the tail on the donkey.Ooops, I thought it points to some hydra.
Vestitor (Wasifu wa mtumiaji) 19 Mei 2016 9:48:52 asubuhi
mkj1887:That's dependent on how well the community can the tell the donkey's nose from its backside.
I guess we’ll leave it to the community to decide who pinned the tail on the donkey.