Viestejä: 7
Kieli: Français
nornen (Näytä profiilli) 4. kesäkuuta 2016 3.33.29
Kiel nomiĝas la T kaj L bonsonoraj (euphoniae causa) en la sekvaj ekzemploj?
1) Qui aime-t-elle?
2) Ici l'on fume, ici l'on chante, ici l'on dort.
3) Sur le pont d'Avignon, l'on y danse, l'on y danse.
Ĉu estas gramatika fakesprimo por nomi tiujn ĉi T kaj L?
Ĉu mi supozas korekte, ke oni skribas "aime-t-elle" sed "va-t'en", ĉar en la unua okazo la T estas bonsonora, dum en la dua okazo ĝi estas la persona pronomo "te"?
Mi antaúdankas. Gracias desde ya.
Djino (Näytä profiilli) 4. kesäkuuta 2016 10.52.30
nornen (Näytä profiilli) 4. kesäkuuta 2016 22.05.42
Altebrilas (Näytä profiilli) 5. kesäkuuta 2016 13.15.58
nornen:Se vi uzas aliaj "personoj":
Ĉu mi supozas korekte, ke oni skribas "aime-t-elle" sed "va-t'en", ĉar en la unua okazo la T estas bonsonora, dum en la dua okazo ĝi estas la persona pronomo "te"?
aime-t-elle -> aimons-nous -> aimez-vous ("t" malaperas)
va-t-en -> allons-nous-en -> allez-vous-en ("t" iĝas aliaj pronomoj)
Ekzistas ankaux "*Va-z-y!" (iru tien!), kie "z" ludas la saman rolon. (plurale "allez-y" ).
(mi aldonas steleton, ĉar tio estas oficiale nur por transskribi popolan parolmanieron. - Vidu sube).
NB: Je le dis en espéranto, les locuteurs du français l'ayant appris à l'école.
COUARAIL (Näytä profiilli) 5. kesäkuuta 2016 16.09.19
Altebrilas (Näytä profiilli) 6. kesäkuuta 2016 15.11.11
COUARAIL:Pli bone : Vas-y; aimons-nous; allons-nous-enVous avez raison (vi bedauxrinde pravas!) Exceptionnellement l'impératif prend un "s" dans ce cas-là.
Vidu : Le trait d'union
Pour les traits d'union, je corrige.
Djino (Näytä profiilli) 6. kesäkuuta 2016 17.49.28