Legal terms
od uživatele Grown ze dne 25. července 2016
Příspěvky: 3
Jazyk: English
Grown (Ukázat profil) 25. července 2016 9:36:43
Vestitor (Ukázat profil) 25. července 2016 10:53:11
Stratovestoj = street clothes (obviously)
Rifuzis helpi policisto(n). = Refused to help a police officer.
'Street cred' is just nonsense not worth translating.
sudanglo (Ukázat profil) 25. července 2016 11:29:34
Many celebrities develop a working class accent to increase their street credibility.
He was the first person to really bring street cred to white rap.
So popularigo/akcepto inter la publiko/junuloj/plebanoj.
Perhaps pleb-akcepto