"Demokratio" kaj "demokrato"
貼文者: guyjohnston, 2008年3月19日
訊息: 2
語言: Esperanto
guyjohnston (顯示個人資料) 2008年3月19日下午2:52:06
Saluton, mi ne komprenas kial oni uzas la vorton "demokratio", anstataŭ simple uzi regule formitan vorton el "demokrato", ekzemple "demokrataro" (alternativo donita de Reta Vortaro), aŭ "demokrat-lando". Ĉu iu povas diri al mi kial oni faras tion?
Taciturn_ (顯示個人資料) 2008年3月19日下午3:10:00
Unue :
vi devas akcepti ke en la esperanto ne ĉio estas regula .
Poste:
Demokrato = unu demokrato
demokrataro = multo da demokratoj = a bunch of damocrats ( not democracy )
demokrat-lando is not democracy too
Bone,la plej proksima analogo por demokratio (laŭ mi)povus esti: demokratizmo.
Bonvolu kompreni ke multege da radikoj(vortoj) estis aldonita al la lingvo el naturaj lingvoj kaj, bedaŭrinde,tute malregule.
vi devas akcepti ke en la esperanto ne ĉio estas regula .
Poste:
Demokrato = unu demokrato
demokrataro = multo da demokratoj = a bunch of damocrats ( not democracy )
demokrat-lando is not democracy too
Bone,la plej proksima analogo por demokratio (laŭ mi)povus esti: demokratizmo.
Bonvolu kompreni ke multege da radikoj(vortoj) estis aldonita al la lingvo el naturaj lingvoj kaj, bedaŭrinde,tute malregule.