Hozzászólások: 7
Nyelv: Esperanto
Lufkin (Profil megtekintése) 2006. július 8. 1:49:50
Mi komencis lerni Esperanton ne estas longtempe kaj mi ne estas tre bone (afliktita.)
Morgaŭ, mi komencas miajn kursojn de hispana kaj mi demandas ĉu estas pli bone de ĉesigi lerni Esperanto aŭ lerni ambaŭ samtempe ?
En franca :
Demain, je commences mes cours d'espagnol et je me demandais si c'est mieu d'arrêter d'apprendre l'Esperanto ou apprendre les deŭ en même temps ?
Dankon (Ĉu vi volas, korektu miajn erarojn bonvolu!)
Carlitos (Profil megtekintése) 2006. július 8. 22:47:56
katydid (Profil megtekintése) 2006. szeptember 29. 6:37:59
katydid (Profil megtekintése) 2006. szeptember 30. 1:21:46
hugoestr (Profil megtekintése) 2006. október 10. 21:06:18
Skrecxo (Profil megtekintése) 2006. november 26. 19:10:05
Lufkin:Demain, je commences mes cours d'espagnol et je me demandais si c'est mieu d'arrêter d'apprendre l'Esperanto ou apprendre les deŭ en même temps ?En la teksto estas deŭ anstataŭ deu'x. Lufkin, se vi volas skribi franca deu'x skribi ' inter u kaj x.
----
Espana povus esti simila al Esperanton sed mi ne konas similojn.
T0dd (Profil megtekintése) 2006. november 30. 4:19:42
super-griek:Vi tute pravas, tamen estas pli bone diri nur "Mi lernas." Malofte necesas diri "Mi estas lernanta..."
There is an error, many English-speaking people make in Esperanto: 'mi estas lernADO 'should be 'mi estas lernANTA'.
In English-Esperanto wordlists you will probably see 'learning' translated as 'lernado', but this isn't the ONLY way to say it.
Compare:
Mi estas lernanta= I am learning