Į turinį

los nombres de Esperanto

huangupup, 2008 m. balandis 18 d.

Žinutės: 6

Kalba: Español

huangupup (Rodyti profilį) 2008 m. balandis 18 d. 09:25:23

Hola...soy un estudiante que estudio español en China. Quiero estudiar esperanto ahora pues deseo darme un nombre esperanto. ¿Pueden ustedes ayudarme que me dicen algunos nombres en esperanto? Gracias. y...soy un chico.Me llamo Santos en español.

josell (Rodyti profilį) 2008 m. balandis 18 d. 21:08:00

maneko, ŭozono, triĵintino, ĵosefo, tectuico, ĉerbiz, lolo, loŭis

elektristo (Rodyti profilį) 2008 m. birželis 11 d. 23:57:41

saluton!

saben de alguna lista de nombres traducidos?

me llamo nicolás o nico.
como sería en esperanto, nikolaso?rido.gif niko?

dankon

bboy_smash (Rodyti profilį) 2008 m. birželis 12 d. 01:25:29

No le veo mucho sentido cambiarse el nombe, cada uno tiene el suyo y punto... Lo unico que veo más normal es adaptar tu nombre para que cuando alguien lo lea lo diga bien, como por ejemplo yo, me llamo Miguel pero podria ponerme Migél para que la gente lo pronunciase bien, pero vamos, que tampoco veo muy dificil aprenderse el nombre de la gente (esa mania que tenemos los esperantistas de traducirlo todo, jejeje).

Pero bueno, ya que os poneis podeis mirar pos la wikipedia a ver que nombre les ponen a los reyes y esas cosas...

Mirad también PMEG a ver que os parece.

Gxis gxis !!

Angel13 (Rodyti profilį) 2014 m. gruodis 9 d. 17:22:59

¿Pero qué pasa si el nombre termina en consonate? Miriam, Jhon, Jim... ¿cómo se pasa eso a acusativo?

dbob (Rodyti profilį) 2014 m. gruodis 9 d. 18:10:42

Angel13:¿Pero qué pasa si el nombre termina en consonate? Miriam, Jhon, Jim... ¿cómo se pasa eso a acusativo?
Tienes la explicación aquí. ridulo.gif

elektristo:saben de alguna lista de nombres traducidos?
- Traductor de nombres propios
- Personaj nomoj en Esperanto

Atgal į pradžią