Are there any auto-antonyms in Esperanto?
af mkj1887, 7. nov. 2016
Meddelelser: 7
Sprog: English
mkj1887 (Vise profilen) 7. nov. 2016 18.03.16
Kliphph (Vise profilen) 8. nov. 2016 00.31.05
mkj1887 (Vise profilen) 13. nov. 2016 13.42.44
Kliphph:Malmultakosta (inexpensive) can also be ĉipa, malmola (hard) has been used in poetry as dura. There are many other auto-antonyms (ones not using the mal prefix) in Esperanto.Hmmm, I guess the term “auto-antonym” is, much to my surprise, ambiguous. The traditional meaning of an auto-antonym is a word that has, simultaneously, contradictory meanings. Perhaps the most notorious example in English is “to sanction”, which can mean “to approve of”, or “to disapprove of”. The meaning of “auto-antonym” that you are evidently using, namely, being negative without an overtly negative appearance, is an interesting alternative take on what an “auto-antonym” could be, and merits its own discussion and treatment, but it is not the meaning addressed in my question.
Altebrilas (Vise profilen) 17. nov. 2016 11.24.32
Roch (Vise profilen) 18. nov. 2016 03.43.01
esperanto → esperanto
ŝlosilo (ŝlos·il·o ← ŝlos·i)
instrumento, kiun oni turnas en seruro por ŝlosi aŭ malŝlosi
So it could make malŝlosilo redundant, imo ~
Altebrilas (Vise profilen) 19. nov. 2016 10.07.49
Altebrilas (Vise profilen) 22. nov. 2016 13.36.00
1, ne enkalkulante
2. enkalkulante