До змісту

Закрити
Макс. 500 повідомлень.

Frisches aus Netz und Zeitung

від Hermann, 15 червня 2008 р.

Повідомлення: 773

Мова: Deutsch

Hermann (Переглянути профіль) 23 лютого 2012 р. 17:55:12

Laßt die Korken knallen:
Den Google-Übersetzer gibt es jetzt endlich auch auf Esperanto, ich meine, es wurde auch höchste Zeit!

rido.gif

samueldora (Переглянути профіль) 24 лютого 2012 р. 13:16:26

Hermann:Laßt die Korken knallen:
Den Google-Übersetzer gibt es jetzt endlich auch auf Esperanto, ich meine, es wurde auch höchste Zeit!

rido.gif
Gut! Jetzt habe ich einen echten Grund, von dem alten Babelfisch-Übersetzer zu Google zu wechseln. rideto.gif

samueldora (Переглянути профіль) 24 лютого 2012 р. 13:20:40

Hermann:[url=http://cdn-storage.br.de/mir-live/MUJIuUOVBwQIb71S... ]Bayern 2 - "grenzenlos hören", Bemerkungen zur Sprache[/url], jeden Freitag ab 15.20 Uhr

Ein Link zu einem interessanten Bericht über die Sprachsituation in Brüssel. .
Danke für den Hinweis. Der Beitrag ist gut, bringt aber jeden auf den Boden der Tatsachen zurück, der zu hohe Erwartungen hinsichtlich des praktischen Einsatzes von Eo auf EU-Ebene hat. Immerhin bleibt Eo im Gespräch.

Hermann (Переглянути профіль) 25 лютого 2012 р. 12:39:56

Heute wieder was zum Hören:

Hier ein Interview zum Jubiläum der Hamelner Esperantogruppe in "Radio Aktiv", dem dortigen Lokalradio.

Hermann (Переглянути профіль) 26 лютого 2012 р. 11:36:27

Im Sauerlandkurier finden wir heute unter der Überschrift "Esperanto lernen ist leicht" einen Bericht über die Sprache und das Esperanto-Dorf Stockum. Dort wird am 17 März ein Anfängerkursus angeboten.

Hermann (Переглянути профіль) 27 лютого 2012 р. 13:53:57

Hier gibt es ein nettes Gewinnspiel zum Thema "Sprachen", mit einer Frage zu Esperanto (bis spätestens 1. März). demando.gif

Hermann (Переглянути профіль) 28 лютого 2012 р. 08:30:55

Der Schwarzwälder Bote schreibt über die Aktivitäten der Esperanto-Gruppe in Villingen-Schwenningen.

Hermann (Переглянути профіль) 3 березня 2012 р. 08:57:47

Neue Presse Coburg:
"In der lokalen Mundart drückt sich die Heimatverbundenheit am intensivsten aus.

Die Erfahrung lehrt, dass wahrscheinlich auch fürs Zusammenwachsen der Europäischen Union eine gemeinsame Sprache ein Segen wäre. Denn der Euro ist als Bindemittel für die Stabilität der EU viel zu schwach - ganz im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten von Amerika , wo neben dem Dollar die einheitliche Sprache eine elementare Basis für den Zusammenhalt der Menschen darstellt."

mschmitt (Переглянути профіль) 3 березня 2012 р. 10:16:48

Da hast Du den Artikel aber sehr wohlwollend zitiert. okulumo.gif

Hermann (Переглянути профіль) 4 березня 2012 р. 13:38:25

Bensberg im Blick jetzt zum Jubiläumsjahr mit einem eigenen ausführlichen Teil mit vielen weiteren Links über Esperanto:

Bensbergs historische Winkel - Stadtplan auch in Esperanto übersetzt!
Esperanto - Teilnehmer des PSI - besuchen im April die Schlossstadt

Назад до початку