ورود به محتوا

Anspruchsvolle Übersetzung(poetisch), bitte bitte!

از Baal, 15 ژوئیهٔ 2008

پست‌ها: 12

زبان: Deutsch

Hermann (نمایش مشخصات) 18 ژوئیهٔ 2008،‏ 9:03:17

Se (Kiam) kato forlasas domon, musoj dancas sur tablo.
Was hältst Du hiervon:
Se la katino eldomigxas, musoj sur la tabloj dancas.
Na?

EL_NEBULOSO (نمایش مشخصات) 18 ژوئیهٔ 2008،‏ 9:13:34

Hallo,

das klingt natuerlich gleich etwas (oder sogar wesentlich) besser!

Ich hab jetzt einen eigenen Faden dazu aufgemacht, damit wir diesen hier nicht ganz kapern.

Geraldo

بازگشت به بالا