Muzikigi, kantigi
ya Nala_Cat15, 16 Mei 2019
Ujumbe: 8
Lugha: Esperanto
Nala_Cat15 (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2019 1:43:12 asubuhi
Dankon
Ankaŭ, ĉu estas ĝusta por diri “dankon antaŭe” por diri “ thanks ahead of time” anglen?
sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2019 2:10:38 asubuhi
Ekzemploj kun "-igi":
"kantigi la verson" aŭ "muzikigi la verson" = "verki muzikon por la verso" (+ "kanti la rezulton" en la unua kazo)
Nala_Cat15 (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2019 5:39:56 asubuhi
Metsis (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2019 8:19:01 asubuhi
Ĉi-kaze oni eble ankaŭ povus uzi la verbon ripeti, kvankam vi aŭskultus iun kanton unuafoje. "Siri, ripetu la kanton Adele".
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2019 10:34:19 asubuhi
“ to play a song “ aŭ “ to “ play music.”?La verbo kiun vi bezonas estas ludi.
Siri/Alexa, ludu kanzonon de Adele. Tamen mi dubas, ke Siri aŭ Alexa komprenus komandon en Esperanto.
Ankaŭ, ĉu estas ĝuste diri “dankon antaŭe” por diri “ thanks ahead of time” ?Tion vi povus, sed pli normale estas diri mi antaŭdankas aŭ antaŭdankon
Metsis (Wasifu wa mtumiaji) 16 Mei 2019 4:13:41 alasiri
sudanglo:Eble baze de mia denaska lingvo mi hezitas uzi verbon "ludi", kiam temas, ke mi mem ludas neniun instrumenton. Verŝajne mi eraras.“ to play a song “ aŭ “ to “ play music.”?La verbo kiun vi bezonas estas ludi.
sudanglo:Ankoraŭ ne sed baldaŭ. Vidu la projekton Common voice.
Siri/Alexa, ludu kanzonon de Adele. Tamen mi dubas, ke Siri aŭ Alexa komprenus komandon en Esperanto.
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 17 Mei 2019 10:08:59 asubuhi
Mi ne vidas grandan diferencon inter peti orkestreton ludi valson kaj peti Alexa (aŭ Siri) ludi kanzonon. Ŝajnas al mi iom tro pedante insisti ke oni diru ludigi.
El la Rok- ka- Pop-vortaro de Bertilo:
diskludilo = record player
diskogurdo = juke box. Monera aŭtomato, kiu povas ludi diskojn.
Metsis (Wasifu wa mtumiaji) 17 Mei 2019 1:55:25 alasiri