إلى المحتويات

La diferencajn vortojn por seksumi en aliaj lingvoj

من FrankoVoglero, 24 يوليو، 2008

المشاركات: 10

لغة: Esperanto

FrankoVoglero (عرض الملف الشخصي) 24 يوليو، 2008 2:42:11 م

Saluton,

Ne ŝokiĝu! Mi nur ĝuste pensas ke en Germanio ni havas multe da vortojn pri tio.

Sex haben -- > havi sekso

vögeln -- > birdumi, birdi demando.gif
(Mia familia nomo estas Vogler oni ofte diras Vögler -- > birdumemulo kompreneble mi ne ŝatas mian nomon)

nageln -- > najli

ein Rohr verlegen -- > transloki tubon (ne ranon (mi redaktis))

ficken -- > fiki

ktp.

Vi ankaŭ havas similajn vortojn aŭ frazojn?

Ĝis baldaŭ
Frank la Birdumemulo

Iippa (عرض الملف الشخصي) 25 يوليو، 2008 5:39:28 ص

FrankoVoglero:Saluton,

Ne ŝokiĝu! Mi nur ĝuste pensas ke en Germanio ni havas multe da vortojn pri tio.

Sex haben -- > havi sekso

vögeln -- > birdumi, birdi demando.gif
(Mia familia nomo estas Vogler oni ofte diras Vögler -- > birdumemulo kompreneble mi ne ŝatas mian nomon)

nageln -- > najli

ein Rohr verlegen -- > transloki ranon

ficken -- > fiki

ktp.

Vi ankaŭ havas similajn vortojn aŭ frazojn?

Ĝis baldaŭ
Frank la Birdumemulo
En lernejo en instruado de germana lingvo al ni la instruisto instruis terminologion tiurilaten: an, auf, hinten, in, neben, über, unten, vor, zwischen

FrankoVoglero (عرض الملف الشخصي) 25 يوليو، 2008 5:59:35 ص

En lernejo en instruado de germana lingvo al ni la instruisto instruis terminologion tiurilaten: an, auf, hinten, in, neben, über, unten, vor, zwischen
Saluton Iippa,

ne ŝoku min! an, auf, hinten -- > Mi ne volas legi tion en ĉi tiu fadeno.

Estis instruist(in)on, ĉu ne?

mnlg (عرض الملف الشخصي) 25 يوليو، 2008 8:00:04 ص

FrankoVoglero:ne ŝoku min! an, auf, hinten -- > Mi ne volas legi tion en ĉi tiu fadeno.
Se eĉ vi ne volas legi tion, imagu infanojn, kiuj povus legi la forumojn.

FrankoVoglero (عرض الملف الشخصي) 25 يوليو، 2008 9:37:53 ص

Saluton mnlg,

Pardonu min mi certe ne volus ofendi iun. Mi nur interesas pri lingvokreitaĵojn.

Mi certe ne estas fiulo. Mi nur ne pensas pri infanojn. En alian fadenon mi vidas la vorto hjärnspöke (FI - cerba fantomo) en la germana Hirngespinst. Mi tre ŝatis ke oni uzas samajn vortojn/frazojn en aliaj lingvoj.

@ Administratoro: Vi povas forigi tiun fadenon, kiam ĝi estas ofenda
Pardonu min denove

Ĝis
Frank

mnlg (عرض الملف الشخصي) 25 يوليو، 2008 12:15:47 م

La temo ne ofendas min. Temas simple pri konscio al tio kion oni faras. Pro tio ke ekzistas kelkaj kiuj ofendiĝas, oni devas decidi, ĉu konsenti al iliaj opinioj, kaj eviti diskuti kelkajn temojn, aŭ ĉu plu paroli libere. Mi ŝatus se neniu iam ajn ofendiĝus, sed bedaŭrinde ni vivas en malperfekta universo.

werechick (عرض الملف الشخصي) 21 فبراير، 2009 6:59:01 ص

Mi estas usona, kaj angla parolantino, do...

Ni diras:
"Have sex" (havi sekson)
"Make love" (farigi amon)
"Fuck" (fiki)
"Screw" (ŝraŭbi)
"Do" (fari)
"Hump" (ĝibi)
"Do the ugly" (fari la malbelan)

AlfRoland (عرض الملف الشخصي) 21 فبراير، 2009 8:33:45 م

Multaj homoj tute ne ĉagrenas ke infanoj ricevas militludilojn ktp sed tre indigniĝas se ili ekaŭdas ion pri sekseco - strange!?

vajsxnavisto (عرض الملف الشخصي) 21 مارس، 2009 5:06:05 م

En la tokipono ekzistas nur unu vorto por seksumi, fiki, ktp. - unpa (ĝi ŝajne estas la sono dum seksado... o__o, pronuncita 'umpa')

mi wile unpa. - Mi volas seksumi.
mi wile unpa e sina. Mi volas seksumi kun vi.
unpa olin - seksumo amanta
unpa wawa - seksumo forta
unpa ike - seksumo malbona, seksperforto
unpa pona - seksumo tre bona
wile unpa - dezirante de seksumi, volupto...

Oni povas krei multajn kuntekstojn kun la simpla vorto 'unpa'. ridulo.gif

roint (عرض الملف الشخصي) 21 مارس، 2009 9:14:20 م

La laŭvorte tradukitaj vortoj en tiu listo de franca slango povas esti svagega aŭ konfuzanta por alilingvulo. Seksfali!?

Usona/Angla Seksemslango:

"Make Love"
Signifas: "amori"
Laŭvorte: "fari amon"
Ĝentileco: iomete ĝentila

"Bang"
Signifas: "seksumi/fiki"
Laŭvorte: "klakfermi/bati"
Ĝentileco: komunuza

"Fuck"
Signifas: "fiki"
Laŭvorte: pravorto, sed ankaŭ signifas "ruinigi"
Ĝentileco: malĝentila/komunuza

"Screw"
Signifas: "seksumi/fiki"
Laŭvorte: "ŝraŭbi"
Ĝentileco: komunuza

Nu... nia seksema slango estas tute malica, ne?

:-/

عودة للاعلى