Đi đến phần nội dung

ESPERANTO 2.0

viết bởi Askain, Ngày 26 tháng 7 năm 2008

Tin nhắn: 11

Nội dung: Esperanto

Askain (Xem thông tin cá nhân) 17:20:19 Ngày 26 tháng 7 năm 2008

kryll7 (Xem thông tin cá nhân) 21:15:45 Ngày 26 tháng 7 năm 2008

Mi ne konprenas... Kio pri ĝi?

(Pardonu mian Esperanton, mi estas komencanto)

galvis (Xem thông tin cá nhân) 00:13:30 Ngày 27 tháng 7 năm 2008

Saluton Kryll7 :
Mazi in Gondolando estas bonega maniero
lerni Esperanton, sed vi bezonas kurson
havanta la respektivan tradukon al via
lingvo. Kiel vi estas komencanto, bonvolu
serĉi elementan kurson en la unua paĝo
de la angla sekcio de Lernu "courses".
---ĝis---

kryll7 (Xem thông tin cá nhân) 00:31:18 Ngày 27 tháng 7 năm 2008

Okej, dankon.

(Okej estas vorto, ne?)

horsto (Xem thông tin cá nhân) 10:06:38 Ngày 27 tháng 7 năm 2008

kryll7:Okej, dankon.
(Okej estas vorto, ne?)
Ne, uzu "bone" aŭ "bonege".

piotrek92 (Xem thông tin cá nhân) 18:20:59 Ngày 30 tháng 7 năm 2008

horsto:
kryll7:Okej, dankon.
(Okej estas vorto, ne?)
Ne, uzu "bone" aŭ "bonege".
sed vorton okej oni ankaŭ tre ofte uzas, eble en ĉiu lingvo...

diogotux (Xem thông tin cá nhân) 16:14:50 Ngày 02 tháng 8 năm 2008

bonege por mi estas pli kutima

horsto (Xem thông tin cá nhân) 16:23:02 Ngày 02 tháng 8 năm 2008

piotrek92:
sed vorton okej oni ankaŭ tre ofte uzas, eble en ĉiu lingvo...
Vi pravas, ni germanoj ankaŭ uzas "okaj", sed tamen "okaj" ne estas germana vorto kaj "okej" ne estas Esperanta vorto.

diogotux (Xem thông tin cá nhân) 16:27:05 Ngày 02 tháng 8 năm 2008

Mi ne uzas kaj ne kutime vidas iun uzi "okej". Ni pli uzas "Tá bom", "beleza", "certo"

kryll7 (Xem thông tin cá nhân) 22:06:47 Ngày 04 tháng 8 năm 2008

En kio lingvo?

Quay lại