إلى المحتويات

Mdrkatoj

من dwarf, 2 سبتمبر، 2008

المشاركات: 10

لغة: Esperanto

dwarf (عرض الملف الشخصي) 2 سبتمبر، 2008 6:48:16 م

Matthieu (عرض الملف الشخصي) 2 سبتمبر، 2008 10:09:14 م

Lolcats tradukitaj Esperanten.

roint (عرض الملف الشخصي) 3 سبتمبر، 2008 1:42:25 ص

hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?

rubulo (عرض الملف الشخصي) 3 سبتمبر، 2008 7:51:43 ص

roint:hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?
Mi Daŭre Ridas ?
Multe Da Rido ?

Taciturn_ (عرض الملف الشخصي) 3 سبتمبر، 2008 9:03:47 ص

MDR = mot de rire ^)

novatago (عرض الملف الشخصي) 3 سبتمبر، 2008 9:08:22 ص

Esperanto ne estas la angla lingvo. Oni ne povas skribi mdrkato. Anstataŭ ĝi, tio povus esti M.D.R. kato aŭ M.D.R.-Kato aŭ modorokato. Mi ne certas pri la punktoj sed oni ne povas ligi vorton kaj akronimon sen divid-streko.

Tamen laŭ mi devus esti amuzaj, amuzegaj, ridindaj... katoj.

Ĝis, Novatago

Miland (عرض الملف الشخصي) 4 سبتمبر، 2008 1:56:07 م

La kato bone progresas. Jam ĝi povas uzi la sufikson as montrante la nun-tempon ĝuste. Baldaŭ ĝi pretos por ĝia unua kongreso!

Rogir (عرض الملف الشخصي) 5 سبتمبر، 2008 1:20:15 م

Nur se estos fromaĝburgeroj tie...

Miland (عرض الملف الشخصي) 5 سبتمبر، 2008 1:55:20 م

Rogir:Nur se estos fromaĝburgeroj tie...
Nu, estis Mc-divenu proksima al la UK-ejo en Roterdamo julie.

irishpolyglot (عرض الملف الشخصي) 17 سبتمبر، 2008 11:38:26 ص

Mdrkatoj!!!! ahahahaha
Mi tre ŝatis tion lango.gif Bonega ideo!!

عودة للاعلى