المشاركات: 10
لغة: Esperanto
amigueo (عرض الملف الشخصي) 3 يوليو، 2023 11:56:08 ص
تم إخفاء الرسالة.
amigueo (عرض الملف الشخصي) 4 يوليو، 2023 5:46:42 ص
Ekster Anglan, en Cxinan traduko.
amigueo (عرض الملف الشخصي) 4 يوليو، 2023 5:48:59 ص
تم إخفاء الرسالة.
Metsis (عرض الملف الشخصي) 4 يوليو، 2023 3:52:46 م
Vi malkovris la gramatikan kazon de translativo, kiun oni ne unumaniere montras en Esperanto, sed kelkfoje oni uzas la rolvorteton "ĝis".
amigueo (عرض الملف الشخصي) 5 يوليو، 2023 7:57:21 ص
تم إخفاء الرسالة.
amigueo (عرض الملف الشخصي) 5 يوليو، 2023 2:34:21 م
" Mi promenis gxis laca.
" Ili batis sxin gxis venkitan.
Metsis (عرض الملف الشخصي) 10 يوليو، 2023 11:29:38 ص
amigueo:Pri GXIS:Miakomprene sufiĉas "venkita", ĉar "ĝis" ĉiam montras figurasencan movon, atingon de nova stato.
" Mi promenis gxis laca.
" Ili batis sxin gxis venkitan.
amigueo (عرض الملف الشخصي) 26 أغسطس، 2023 7:26:12 ص
Metsis:Dankon, Metsis.amigueo:Pri GXIS:Miakomprene sufiĉas "venkita", ĉar "ĝis" ĉiam montras figurasencan movon, atingon de nova stato.
" Mi promenis gxis laca.
" Ili batis sxin gxis venkitan.
"venkitan" analogis al "panon" en "ri mangxas cxokoladon anstataux panon".
Klariga ekzemplo:
"Sxi batis hin gxis venkitan de batoj kaj (gxis) venkita de peno". Bonsxanca koincido de venkitecoj!
Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 26 أغسطس، 2023 1:10:23 م
NB : tiuj nekutimaj vortoj troveblas en PreVo (aŭ aliaj vortaroj, mi ne kontrolis).
amigueo (عرض الملف الشخصي) 26 أغسطس، 2023 3:54:45 م
LIN Sintaksa malkorektaĵo: unu solecismo, de tempo al tempo, en la portugala lingvo, eĉ estas spritaĵo . ⇒ barbarismo.
(Dankon, Altebrilas, pro oprtunaj konceptoj)