Kwa maudhui

Помогите перевести № 3

ya mpeg, 18 Februari 2009

Ujumbe: 193

Lugha: Русский

Marc_1965 (Wasifu wa mtumiaji) 29 Mei 2015 2:22:32 alasiri

SEN7759:https://code.google.com/p/ervo/
Благодарю! okulumo.gif

ur4qtp (Wasifu wa mtumiaji) 21 Julai 2015 4:34:47 asubuhi

Как правильно перевести фразу "Я для себя решил"? "Mi por min verdiktis"? "Mi por mi mem solvis"?

Как перевести "то" в фразе "Если не для всех, то для меня точно"?

FHTAGN (Wasifu wa mtumiaji) 21 Julai 2015 7:40:02 alasiri

Mi decidis por mi (mem).
Verdikto это приговор.
Solvi это не принять решение, а найти выход, решение, решить проблему, распутать.

Se ne por ĉiuj, jen por mi ekzakte.
Обычно если...,то... это se..., tiam..., но этот случай я бы так сказал.
Еще вариант - se..., do...

ur4qtp (Wasifu wa mtumiaji) 23 Julai 2015 11:48:15 asubuhi

Спасибо!

FHTAGN (Wasifu wa mtumiaji) 24 Julai 2015 8:05:37 alasiri

Кто бы мог переводить - Назло маме отморожу уши?

FHTAGN (Wasifu wa mtumiaji) 22 Agosti 2015 6:04:13 alasiri

externalImage.png

al_lastor (Wasifu wa mtumiaji) 17 Novemba 2015 2:06:12 alasiri

Как перевести слова "влом"?

al_lastor (Wasifu wa mtumiaji) 17 Novemba 2015 4:46:59 alasiri

Тerurĉjo:никак, ибо идеома

наиболее близкие варианты - pigre или mi pigras
Ну понятно, что идиома, потому и прошу перевод/аналог.

Серёга (Wasifu wa mtumiaji) 17 Novemba 2015 4:50:18 alasiri

vlome - самый правильный перевод!

al_lastor (Wasifu wa mtumiaji) 19 Novemba 2015 5:23:58 alasiri

Серёга:vlome - самый правильный перевод!
Боюсь, не поймут-с...

Kurudi juu