Via ŝatataga filmo?
vedev-tól, 2009. március 23.
Hozzászólások: 56
Nyelv: Esperanto
novatago (Profil megtekintése) 2010. szeptember 16. 13:52:06
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
Ankaŭ mi rekomendus se vi ne vidis la usonan "Vanilla Sky", vidi anstataŭ la hispanan "Abre los ojos" (malfermu la okulojn) ĉar la usona filmo estas kopio de la hispana. Ĝi estas tre vidinda.
Kaj kompreneble "La sesa senso" (The sixth sense) de Shyamalan, kiun verŝajne vi jam vidis sed se ne, mi dirus vin ke oni devas vidi ĝin
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
Fakte mi rekomendas ĉiun filmon de Alejandro Amenábar kaj M. Night Shyamalan. Ĉu vi divenas kiujn estas miaj plej ŝatataj filmreĝisoroj?
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Ĝis, Novatago.
samueldora (Profil megtekintése) 2010. szeptember 16. 19:35:04
Citato "Blade Runner": "Los Angeles en novembro 2019: La monstra urbo estas trempida de pluvo ada. La urbo estas malpura kaj troloĝata kaj homoj estas eksponada al ĉieesta reklamo.Oni paroli 'Cityspeak', misaĵo de angla, japana, germana, hispana kaj aliaj lingvoj. " Kun tio ĉiam mi pensas al Esperanton.
Genjix (Profil megtekintése) 2010. szeptember 17. 6:19:02
KienLi:Kaj mia ŝatata filmo estas "Fermitaj spacoj" (2009).Dankon. Vidinte vian skribon, mi vidos tiun.
Oficiala retejo:[url=http://closedspacesfilm.com/ ]http://closedspacesfilm.com/ [/url](en la angla)
Esperanta traduko kaj priskribo: http://filmoj.net/fermitaj-spacoj
Tio estas mia traduko de la filmo. Traduki ankaŭ vi vian ŝatatan filmon.
Post mi alraktonos ĉi tien.
Dozorca (Profil megtekintése) 2010. szeptember 17. 15:31:28
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
Hedilla (Profil megtekintése) 2010. szeptember 17. 16:27:43
KienLi (Profil megtekintése) 2010. szeptember 17. 18:25:29
Genjix:Mi montris la filmon dum IJK en Kubo. La publiko estis iom ŝokita laŭ mi.KienLi:Kaj mia ŝatata filmo estas "Fermitaj spacoj" (2009).Dankon. Vidinte vian skribon, mi vidos tiun.
Oficiala retejo:[url=http://closedspacesfilm.com/ ]http://closedspacesfilm.com/ [/url](en la angla)
Esperanta traduko kaj priskribo: http://filmoj.net/fermitaj-spacoj
Tio estas mia traduko de la filmo. Traduki ankaŭ vi vian ŝatatan filmon.
Post mi alraktonos ĉi tien.
![senkulpa.gif](/images/smileys/senkulpa.gif)
Eddycgn (Profil megtekintése) 2010. szeptember 20. 9:50:03
(Almodovar)
"Neatendite, dum la pasinta somero"
(Liz Taylor, K. Hepburn)
"Fellini 8 1/2"
(Fellini)
"La strato"
(Fellini)
jchthys (Profil megtekintése) 2010. szeptember 23. 17:07:32
[LISTO]
It's a Wonderful Life (Estas ŝantindega vivo, usona)
The Princess Bride (La princina fianĉino, usona)[/list]Mi ŝategas la jenajn infanajn videojn:
[LISTO]
The Secret of Roan Inish (La sekreto de Roan Inish [insulo en Irlando], usona)
Le Ballon rouge (La balono ruĝa, franca).[/list]Kaj mi ĝis nun vidis du eksterlandanajn filmojn, kiuj bonegas:
[LISTO]
La vita è bella (La vivo estas bela, itala)
Babettes gæstebud (La festeno de Babette, dana).[/list]Mi ne ankoraŭ vidis Inkubo
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
custinne (Profil megtekintése) 2010. szeptember 24. 19:07:35
vincas (Profil megtekintése) 2010. szeptember 25. 15:00:42
http://de.wikipedia.org/wiki/Adams_%C3%84pfel
http://en.wikipedia.org/wiki/Adam%27s_Apples
http://fr.wikipedia.org/wiki/Adam%27s_Apples
http://it.wikipedia.org/wiki/Le_mele_di_Adamo