Übersetzung Sub fortepiano en Kiev von La Perdita Generacio
von qwertz, 14. August 2009
Beiträge: 13
Sprache: Deutsch
qwertz (Profil anzeigen) 7. September 2009 10:10:11
ich find's auch super! Ich werde es heute abend übernehmen und ein zweisprachiges Karaokeo zusammenbauen und bei Ju~Tjub's hochschieben.
Verändert:
Die finale Youtube Version ist hier zu finden.
Danke für die Mithilfe

gxis baldaux,
Erik
Frankp (Profil anzeigen) 17. September 2009 12:37:24
Also wirklich toll.
Kurz gesagt klasse Arbeit.
Weiter so.



Hast Du das mal im Esperantoteil von Lernu vorgestellt?
Frage gibt es Übersetzungen von Liedern von Rainard May ins Esperanto?
qwertz (Profil anzeigen) 17. September 2009 13:12:21
danke. Aber ohne euch hätte ich das nicht geschafft. Wirklich nicht! Danke nochmal!
Ich mache jetzt aber erstmal Karaoke-Erstellungspause bis Ende des Jahres.

Frankp:Eigentlich schon. Es hat aber dort niemanden so richtig interessiert.
Hast Du das mal im Esperantoteil von Lernu vorgestellt?
Ich habe es mal wieder nach oben geschubst.
Frankp:Der Stefan und der Cezar sind ziemlich aktiv beim Übersetzen. Vielleicht mal die fragen.
Frage gibt es Übersetzungen von Liedern von Rainard May ins Esperanto?
Außerdem: Ich habe im englischen Forum versucht einen speziellen Reime Sammel-Thread auszulösen. Vielleicht springen ja paar Leute auf.
Gbx,