Đi đến phần nội dung

ĈU UZADO DE PRONOMO CI?

viết bởi Francisko1, Ngày 15 tháng 11 năm 2009

Tin nhắn: 70

Nội dung: Esperanto

Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 22:47:02 Ngày 21 tháng 11 năm 2009

Jen nova tre bona ideo : malaperigu ankaŭ la "mi" kaj ni parolu kiel "Julio Cezaro" ! rideto.gif
Do, nur restas "li, ŝi, ĝi, ni, ili" !
Nu, la kunteksto devas esti tre klara !

- He, amiko, kiel li fartas ?
- Li fartas bone, kaj ĉu li kara ?
- Bone, bone. Nu, li iras aĉeti vortaron, ĉu saĝulo li volas kuniri lin ?
- Ne, ŝi atendas lin
- Kiu, ŝia frato ?
- Ne, li ! Ŝia edzo antaŭ li kara !


Kompreneble, tio ne tre kompreneblas rideto.gif

Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 22:57:28 Ngày 21 tháng 11 năm 2009

Roberto12:Mi opinias ke la aro de personaj pronomoj en Esperanto estas preskaŭ perfekta. Ĝi ne estas perfekta ne ĉar oni ne uzas "ci" (mi ne ŝatas ĉi tiun vorton...), sed ĉar ni ne havas pronomon kiu signifas "li aŭ ŝi aŭ ĝi".
Ĉu "oni" ne konvenas cin ? Tiu eblas.

horsto (Xem thông tin cá nhân) 00:17:12 Ngày 22 tháng 11 năm 2009

maratonisto:
horsto:
maratonisto:Diri "vi" al ĉiuj estas inflacio de ĝentileco. Laŭ mi Vi ne devas diri "vi" al Via hundo, nek al Via infano.
Kiel Oŝo-Jabe diris, vi estas nek ĝentila nek malĝentila. Ne pensu germane.
"Ci" estas kutima ne nur en germana, sed ankaŭ en ĉiuj lingvaj slavaj, skandinavaj, en itala, hungara k.t.p.
Pardonu, mi ne precize esprimis kion mi volis diri. Mi estus dirinta: Pensu Esperante!
Aliaj lingvoj tute ne gravas.
maratonisto:
La Skribo Sankta ne enhavas "nerekomendon" de "ci".
Ĉu "la Skribo Sankta" estu la fundamento de Esperanto? Se jes, tiam vi pravas, "ci" ne estas malpermesita, sed la fundamento listigas la pronomojn: mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, ili, si kaj oni. "ci" ne estas inter ili.
Ne estas malpermesitaj en la fundamento ankaŭ la pronomoj: sadf, fgzh, piivh kaj cncfr.
maratonisto:La plej grava signo de 'ci' ofte estas "ni (mi kaj ci) estas egalaj".
Laŭ mia kompreno ĉiuj homoj estas egalaj. Se vi fidas iun homon pli ol aliajn homojn, tiam diru tion al li, tio ne necesigas apartan pronomon.

Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 00:44:59 Ngày 22 tháng 11 năm 2009

"Ci" tamen tre utilas, jen ia ekzemplo : senkulpa.gif

Kun aro de inoj :
- Nu, mi freneze amas vin
- Ja kara...kiu el ni ?
- Ne vi (ĉiuj) ! vi !

Oŝo-Jabe (Xem thông tin cá nhân) 03:48:38 Ngày 22 tháng 11 năm 2009

horsto:
maratonisto:
La Skribo Sankta ne enhavas "nerekomendon" de "ci".
Ĉu "la Skribo Sankta" estu la fundamento de Esperanto? Se jes, tiam vi pravas, "ci" ne estas malpermesita, sed la fundamento listigas la pronomojn: mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, ili, si kaj oni. "ci" ne estas inter ili.
Ne estas malpermesitaj en la fundamento ankaŭ la pronomoj: sadf, fgzh, piivh kaj cncfr.
La Fundamento ja enhavas la vorteton "ci," sed ne en la Gramatiko. En la Universala Vortaro:
ci tu, toi, | thou | du | ты | ty.

Kaj en la Ekzercaro:
Ci skribas (anstataŭ „ci” oni uzas
ordinare „vi”)


Laŭ mi tio estas malforta malrekomendo kontraŭ ci.

Frankouche:"Ci" tamen tre utilas, jen ia ekzemplo : senkulpa.gif

Kun aro de inoj :
- Nu, mi freneze amas vin
- Ja kara...kiu el ni ?
- Ne vi (ĉiuj) ! vi !
Kio pri:
Kun aro de inoj :
- Nu, mi freneze amas vin karan
- Ankaŭ mi amas vin!

horsto (Xem thông tin cá nhân) 11:14:06 Ngày 22 tháng 11 năm 2009

Frankouche:"Ci" tamen tre utilas, jen ia ekzemplo : senkulpa.gif
Kun aro de inoj :
- Nu, mi freneze amas vin
- Ja kara...kiu el ni ?
- Ne vi (ĉiuj) ! vi !
Mi pensas, kiam vi diras tion al virino, tiam vi rigardis en ŝiajn okulojn kaj ne al aliaj virinoj, ĉu ne? okulumo.gif
Krome, ŝi certe ankaŭ havas nomon.
.
Kial oni inventis du pronomojn (vi,ci) en lingvojn? Intiman, amikan kaj formalan, respektoplenan?
Mi pensas ke la ĉefa kialo ne estis esprimi amikecon kaj konfidon, sed male ebligi konservi distancon inter homoj. Tio helpis al superuloj, ekz. al oficiroj en armeo, ne amikiĝi kun la subuloj kaj pli facile fari decidojn kiuj damaĝis la aliajn.
Oŝo-Jabe:
La Fundamento ja enhavas la vorteton "ci," sed ne en la Gramatiko. En la Universala Vortaro:
ci tu, toi, | thou | du | ты | ty.
Kaj en la Ekzercaro:
Ci skribas (anstataŭ „ci” oni uzas
ordinare „vi”)
Laŭ mi tio estas malforta malrekomendo kontraŭ ci.
Plej verŝajne Zamenhof inventis "ci" ne por esti uzata en normala parolado, sed por pli bone traduki gravajn tekstojn el aliaj lingvojn, ekz. la "thou" en la tekstoj de Shakespeare.

Roberto12 (Xem thông tin cá nhân) 11:14:36 Ngày 22 tháng 11 năm 2009

Frankouche:
Roberto12:Mi opinias ke la aro de personaj pronomoj en Esperanto estas preskaŭ perfekta. Ĝi ne estas perfekta ne ĉar oni ne uzas "ci" (mi ne ŝatas ĉi tiun vorton...), sed ĉar ni ne havas pronomon kiu signifas "li aŭ ŝi aŭ ĝi".
Ĉu "oni" ne konvenas cin ? Tiu eblas.
"Oni" kaj "ŝli" ne havas la saman signifon. Oni = ĝenerala persono, ŝli = difinita persono kies seksumo ne estas sciata/donata.

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 13:14:01 Ngày 22 tháng 11 năm 2009

Ho, li/ŝi temas pri sekso, ne pri ies seksumo!

Roberto12 (Xem thông tin cá nhân) 13:48:47 Ngày 22 tháng 11 năm 2009

Rogir:Ho, li/ŝi temas pri sekso, ne pri ies seksumo!
Kiujn signifojn havas ĉi tiuj vortoj? La Lernu-vortaro ne estas klara pri ili...

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 18:53:30 Ngày 22 tháng 11 năm 2009

Sekso estas vira aŭ ina. Seksumo estas amuza agado inter geamantoj.

Quay lại