글: 70
언어: Esperanto
Frankouche (프로필 보기) 2009년 11월 22일 오후 11:59:28
horsto:Kial oni inventis du pronomojn (vi,ci) en lingvojn? Intiman, amikan kaj formalan, respektoplenan?Certe, certe.
Mi pensas ke la ĉefa kialo ne estis esprimi amikecon kaj konfidon, sed male ebligi konservi distancon inter homoj. Tio helpis al superuloj, ekz. al oficiroj en armeo, ne amikiĝi kun la subuloj kaj pli facile fari decidojn kiuj damaĝis la aliajn.
Tamen, ekzistas lingvojn kiuj cidiras kaj ne vidiras (krom la tria persono de la pluralo, al aro).
Nu kiu vi (ĉiuuuuuj) diros ?
cellus (프로필 보기) 2009년 11월 23일 오전 7:51:17
Eddycgn (프로필 보기) 2009년 11월 23일 오후 4:30:39
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
Frankouche (프로필 보기) 2009년 11월 23일 오후 6:30:57
cellus:Se mi nepre uzu ci, mi uzos ĝin por 1 (unu) persono. La propono uzi ci por intimaj amikoj, infanoj, parencoj estas tre kulturspecifika. Zamenhof, ruse, france, germane kaj aliaj parolantoj faras tiun distingon, sed ne nepre skandinavoj! Kaj lingve ci estas 2-a persono singularo kaj vi estas 2-a persono pluralo. Ĉu oni devas diri pli?Mi tute akordas vin :
ci = 1 homo
vi > 1 "
Sen gentileca kultura aspekto !
Tio ne ŝajnas simpla ? Ĉu vi ne eblas kalkuli homojn supre 1 ?
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Eddycgn (프로필 보기) 2009년 11월 23일 오후 8:27:50
Frankouche:...Do tio signifas ke ci dirus ci ankaŭ al grava persono, kiel urbestraro, universitatorektoro, hospitalprofesoro, ktp. se li estas sola.
Sen gentileca kultura aspekto !
Tio ne ŝajnas simpla ? Ĉu vi ne eblas kalkuli homojn supre 1 ?
France ci dirus vous .
Korekte?
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
Frankouche (프로필 보기) 2009년 11월 23일 오후 8:52:29
Eddycgn:Ekzakte. Kun multaj lingvoj, ne estas malsimilecoj kiam oni parolas al unu grava aŭ negrava homo.Frankouche:...Do tio signifas ke ci dirus ci ankaŭ al grava persono, kiel urbestraro, universitatorektoro, hospitalprofesoro, ktp. se li estas sola.
Sen gentileca kultura aspekto !
Tio ne ŝajnas simpla ? Ĉu vi ne eblas kalkuli homojn supre 1 ?
Eddycgn:France ci dirus vous .Jes, krom se ci estas eksterlandulo aŭ eta knabo.
Korekte?
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Eddycgn (프로필 보기) 2009년 11월 23일 오후 9:45:43
Frankouche:Tio estas eble tre disckrimina!
Eddycgn:France ci dirus vous .Jes, krom se li estas eksterlandulo aŭ eta knabo.
Korekte?
Vi ne dirus tu al grava persono de alia lando de la Eŭropa Unio, ĉu?
Mi ne kredas tion.
Frankouche (프로필 보기) 2009년 11월 23일 오후 9:58:43
Eddycgn:Ne, ne, ni miskomprenis nin. Se ci estas eksterlandulo (kiu ne parolas bone la francan) aŭ eta knabo, ci ofte eraras, do tio "permesitas" diri "tu" en la franca al grava homo.Frankouche:Tio estas eble tre disckrimina!
Eddycgn:France ci dirus vous .Jes, krom se ci estas eksterlandulo aŭ eta knabo.
Korekte?
Vi ne dirus tu al grava persono de alia lando de la Eŭropa Unio, ĉu?
Mi ne kredas tion.
Eddycgn (프로필 보기) 2009년 11월 23일 오후 10:04:29
ĉetere, mi vidis vian jutubefilmon. tre interese.
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Roberto12 (프로필 보기) 2009년 11월 23일 오후 10:07:39
La Angla lingvo pruvas ke oni ne bezonas ĝin.