glisigli (sailing terminology)
viết bởi rikardoabbot, Ngày 09 tháng 2 năm 2010
Tin nhắn: 10
Nội dung: Esperanto
rikardoabbot (Xem thông tin cá nhân) 16:04:26 Ngày 09 tháng 2 năm 2010
horsto (Xem thông tin cá nhân) 20:48:00 Ngày 09 tháng 2 năm 2010
AlfRoland (Xem thông tin cá nhân) 21:51:38 Ngày 09 tháng 2 năm 2010
rikardoabbot:Povu iu helpi traduki tiujn vortojn: mainsail, jib, spinnaker, keel, rigging, rudder, port, starboard, fore, aft, tack, reefing, dousing....etc.Helpe de sveda esperanto vortaro mi povas helpi pri kelkaj terminoj:
Mainsail = Ĉefvelo
Starboard = Tribordo (verda flanko)
Spinnaker = Spinako
Keel = Kilo
Rigging = Rigo
Port = Haveno
Rudder = Direktilo (Rudro)
rikardoabbot (Xem thông tin cá nhân) 23:10:22 Ngày 09 tháng 2 năm 2010
Lunombrulino (Xem thông tin cá nhân) 00:31:49 Ngày 10 tháng 2 năm 2010
AlfRoland:Port -- ĉu vi intencis demandi pri la maldekstra flanko (babordo), aŭ loko kie oni parkumas ŝipojn? (Haveno).
Helpe de sveda esperanto vortaro mi povas helpi pri kelkaj terminoj:
Mainsail = Ĉefvelo
Starboard = Tribordo (verda flanko)
Spinnaker = Spinako
Keel = Kilo
Rigging = Rigo
Port = Haveno
Rudder = Direktilo (Rudro)
AlfRoland (Xem thông tin cá nhân) 08:35:53 Ngày 10 tháng 2 năm 2010
Do Port = aŭ "babordo" aŭ "haveno"
Lunombrulino (Xem thông tin cá nhân) 22:33:19 Ngày 10 tháng 2 năm 2010
ĵibo -- Triangula velo, kiu troviĝas sur la antaŭa parto de ŝipo kaj fiksiĝas inter la pruo kaj la antaŭmasto. VD:antaŭvelo
tommjames (Xem thông tin cá nhân) 22:37:09 Ngày 10 tháng 2 năm 2010
Lunombrulino:The best I can think of for Jib is "antaŭŝnurega Velo" However, I'm sure there's a fakvorto for this.CEED has ĵibo, and so does the Vikipedio article.
Chainy (Xem thông tin cá nhân) 19:57:26 Ngày 09 tháng 3 năm 2010
rikardoabbot:Povu iu helpi traduki tiujn vortojn: mainsail, jib, spinnaker, keel, rigging, rudder, port, starboard, fore, aft, tack, reefing, dousing....etc.Ĉi tie vi certe trovos ĉiujn Esperantajn vortojn pri ŝipoj: Marista Terminaro
La tabelo de la enhavo troviĝas ĉe la fino de la retlibro.
horsto (Xem thông tin cá nhân) 20:30:56 Ngày 09 tháng 3 năm 2010
Chainy:Nekredeble! Ĉu la verko vere estas el la jaro 1908?
Ĉi tie vi certe trovos ĉiujn Esperantajn vortojn pri ŝipoj: Marista Terminaro
La tabelo de la enhavo troviĝas ĉe la fino de la retlibro.