Tin nhắn: 9
Nội dung: Esperanto
Junpe (Xem thông tin cá nhân) 23:45:24 Ngày 14 tháng 2 năm 2010
Hispanio (Xem thông tin cá nhân) 01:53:31 Ngày 15 tháng 2 năm 2010
Junpe:"Mi ne devas fari tion". Ĉu tio signifas ke mi ne bezonas fari tion, aŭ ke mi ne havas permeson fari tion?Tio povas signifi ambaŭ ideojn. Tiel mi tion vidas.
KoLonJaNo (Xem thông tin cá nhân) 02:09:34 Ngày 15 tháng 2 năm 2010
Junpe:"Mi ne devas fari tion". Ĉu tio signifas ke mi ne bezonas fari tion, aŭ ke mi ne havas permeson fari tion?PMEG pri la logika senco de ne devi:
Mi ne devas fari tion. = Mi ne bezonas fari tion. aŭ: Ne estas necese, ke mi faru tion.
Ŝajnas ke, por eviti miskomprenojn, estas konsilinde uzi iun el la dirmanieroj dekstre de la egalsigno anstataŭ devi kun ne.
Kolonjano
horsto (Xem thông tin cá nhân) 11:18:38 Ngày 15 tháng 2 năm 2010
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 13:22:28 Ngày 15 tháng 2 năm 2010
horsto (Xem thông tin cá nhân) 13:55:48 Ngày 15 tháng 2 năm 2010
darkweasel:Estas certe pli bone laŭlogike uzi ne devi kaj devi ne, ĉar alie Esperanto ne plu estus logika lingvo.Kompreneble, Esperanto ja ankaŭ post Zamenhof evoluas kaj pliboniĝas!
Junpe (Xem thông tin cá nhân) 23:21:36 Ngày 15 tháng 2 năm 2010
Do oni povas diri "Mi devas ne fari tion." Interese!
gyrus (Xem thông tin cá nhân) 16:04:43 Ngày 23 tháng 2 năm 2010
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 16:46:58 Ngày 23 tháng 2 năm 2010
gyrus:Esperanto havu verbon similan je la germana "dürfen"Ĝi havas. Tiu verbo estas rajti. (Iuj proponis la verbon *darfi - de la Ida verbo darfar, kiu baziĝas sur la germana radiko darf- uzata en iuj verbformoj de dürfen) - sed ĝi ne establiĝis.)