訊息: 2
語言: English
Reteos (顯示個人資料) 2010年2月15日上午2:53:05
I am re-enacting Pucks monologue in my Drama class and thought it would be really cool if i could do it in Esperanto, i know an edition of the book exists, and i was hoping somebody who owns it would be kind enough to type up the Monologue of puck starting at the "my mistress with a monster is in love" part.
this would be really cool if somebody could help
Dankon
this would be really cool if somebody could help

Dankon
andogigi (顯示個人資料) 2010年2月15日上午5:13:09
If these shadows have offended, think but this and all is mended. 
You can get a copy of the play for £2.10. The name in Esperanto is Somermeznokta Sonĝo. You can find it on this website: http://www.esperanto-gb.org/eab/bookcat.htm
(Under the Shakespeare section)
Honestly, I'm thinking about ordering it for myself. That would be something neat to have a translation of.

You can get a copy of the play for £2.10. The name in Esperanto is Somermeznokta Sonĝo. You can find it on this website: http://www.esperanto-gb.org/eab/bookcat.htm
(Under the Shakespeare section)
Honestly, I'm thinking about ordering it for myself. That would be something neat to have a translation of.