メッセージ: 51
言語: Esperanto
dobri (プロフィールを表示) 2011年4月8日 17:05:48
horsto:Kie vi legis, ke la prepozicion "al" vi povus anstataŭigi per akuzativo? Laŭ mia kono tio ne eblas!dobri: Vi povas diri:"Al mi mankas libera tempo" aŭ "Mono mankas al mi" tamen ne eblas "Mi mankas tempon" aŭ "Monon mankas al mi". Ĉu klare?Jes, tio ne eblas. Sed vi povas diri:
tempo mankas min.
kaj
mono mankas min.
Mi tute ne rekomendas tion, sed estas eble uzi min anstataŭ al mi.
Korsivo (プロフィールを表示) 2011年4月9日 21:54:22
Ĵus eraro?
Korsivo (プロフィールを表示) 2011年4月9日 23:30:51
Terurĉjo:Saluton Terurĉo!"Kio lingvoj fari vi paroli?"
What languages do you speak? lol
Ĝuste devas esti: "Kiujn lingvojn vi parolas?" aŭ "En kiuj lingvoj vi parolas?"
"Ĉu kiujn lingvojn vi parolas?", mi nur dirus ĝin
sed mi ne komprenas kial la vorto 'fari' estas uzita en la originala frazo
vincas (プロフィールを表示) 2011年7月11日 10:20:17
vidas vandenis:Ne ĉiuj, junaj homoj pli multe blasfemas angle.
Lastatempe en litovio oni blasfemas ruse:
Nu,blin!
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年7月11日 10:28:48
vincas (プロフィールを表示) 2011年7月11日 15:23:24
vincas (プロフィールを表示) 2013年6月4日 17:53:09
vi, bestio! vi ne pli valoras ol dek putraĵoj ŝimaj! la ĉefkontisto neniigu vin senreste!
Stefano888 (プロフィールを表示) 2013年9月4日 18:11:32
Nile (プロフィールを表示) 2013年9月18日 2:24:35
KetchupSoldier (プロフィールを表示) 2014年3月14日 21:31:00
Ankaŭ, mia franca lingvo instruistino diris ke blasfemoj en diferencaj lingvoj ne estas neniam tiel forta kiel blasfemoj en onia unua lingvo. Mi ŝatas blasfemoj kiam ili estas kontentiga.