글: 12
언어: Esperanto
palaman (프로필 보기) 2010년 9월 28일 오후 8:00:35
http://mvsolohin.ru/files/tebe-odeyuscegosya.mp3
Al mi ŝajnas tio esti neordinare bela kaj mirinde profunda muziko.
Antikva, stranga, ĉarma...
Kion dirus vi?
Genjix (프로필 보기) 2010년 9월 28일 오후 8:06:58
Miland (프로필 보기) 2010년 9월 29일 오후 2:45:28
palaman (프로필 보기) 2010년 9월 29일 오후 6:38:15
Miland:Ja bela. Ĉu ortodoksa liturgia kanto? Mi aŭdis la vortojn "boĵe", "kriste" kaj "gospodi".Jes, tio estas ortodoksa liturgia kanto, kiun oni kantas dum la Pasiono.
palaman (프로필 보기) 2010년 9월 29일 오후 6:51:25
Genjix:belkanto ŝajnas kanto de beleco, ne bela kanto.Jes, tamen tiuokaze mi uzis la alian vortfaradon.
Nome.
"Belkatno" signifas ado "belkanti".
"Belkanti" ion estas kanti ion bela.
Temas pri la tute aparta maniero de kantado, kiun oni kutime uzas en Itala opero kaj kiun nomas ĝuste "belkanto" (do, "belkanto" estas itala vorto). La saman kantmanieron oni uzis en Rusa eklezio antaŭ lastaj persekutoj. Bedaŭrinde, nun preskaŭ neniu scipovas belkanti en la Rusa eklezio, ĉar preskaŭ ĉiuj kantistoj estis mortigitaj, la tradicio iom mortis.
Tamen jen kelkuloj ankoraŭ scipovas belkanti kirke ĝis nun!
Eddycgn (프로필 보기) 2010년 10월 2일 오후 1:44:54
Mi konas multajn bonegajn rusajn belkantkantistinojn, kiuj kantas en konataj operoj, kiel:
Edita Gruberova, Anna Jurjewna Netrebko, Julia Novikova, kiun mi vidis kaj aŭdis tiujare en Rigoletto vive el Mantovo (Kun Placido Domingo), eminenta prezentado kaj kantado! Tio estas vera belkanto, kvankam la opero finas tragike!
palaman (프로필 보기) 2010년 10월 6일 오후 7:18:21
Per lum' vestitan kiel per ĉemizo
de l' ligno Vin deprenis Jozef' kun Nikodemo
kaj Vin vidante
malviva, nuda, sensepulkra
ekploris kore li, dirante:
Ho ve al mi, Jesuo plej dolĉega!
Apenaŭ Vin ekvidinte sur la Kruco pendanta,
la sun' tegiĝis per mallumo,
la tero tremis pro teruro,
disŝiriĝis la templa vualo;
sed jen mi vidas Vin,
pro mi libervole la morton akceptintan.
Kiel mi Vin sepulkru, ho mia Dio,
en kiun tukon mi Vin envolvu?
Per kiuj manoj mi tuŝu Vian malpereeman Korpon?
Per kiu himno akompanu mi Vian forpason, ho Malavara?
Mi gloras Viajn suferojn,
kaj himnas mi Vian sepulkron kun la Releviĝo
vokante: Haleluja, Sinjoro!
palaman (프로필 보기) 2010년 10월 6일 오후 7:27:45
Arktuso (프로필 보기) 2010년 10월 8일 오후 4:20:31
Sed gi estas mia opinio, ĉiuj-a (estas korekta?) opinio estas malsama.
palaman (프로필 보기) 2010년 10월 12일 오후 4:03:01
Arktuso:Unua kanto ekdormigas min. :-/Nu, do ĝi povas esti utila eĉ por vi... Fakte pli frue mi regule uzis la ekleziajn kantojn por dormigi mian infanon.
Kial ne?
ĉiuj-a (estas korekta?) opinio estas malsama.Interesa demando! Ĉu vorto "ĉiua" eblas?
Aŭ pli korektas diri "ĉies"?