المشاركات: 10
لغة: Español
Hymake (عرض الملف الشخصي) 8 مايو، 2007 2:13:22 م
Kiel vi?
Bueno, a lo que iba ^^
Tengo una gran duda... para qué se usa el pronombre oni? se algunos ejemplos, como "es necesario comer", "oni estas necesan mangxi" (creo), pero exactamente, ¿para qué se usa?
Azulreal (عرض الملف الشخصي) 8 مايو، 2007 3:04:17 م
Pues "oni" se utiliza para hacer la voz impersonal en frases como, por ejemplo, "se habla esperanto" (oni parolas esperanton), "eso se sabe" (oni scias tion), "se suele decir" (oni kutime diras).
Para decir "es necesario comer", diríamos: "mangxi estas necesa". Para "se necesita comer", en cambio, diríamos "oni bezonas mangxi".
Espero haberte servido de ayuda
Por cierto, cuando quieres pedir algo por favor, en esperanto no utilizamos dos imperativos, es decir, dos terminaciones en -u. La correcta sería una de las dos formas siguientes:
-Bonvole helpu min.
aux
-Bonvolu helpi min.
Gxis la!
Hymake (عرض الملف الشخصي) 8 مايو، 2007 3:49:20 م
Azulreal:Saluton!gracias! me ayudaste mucho ^^
Pues "oni" se utiliza para hacer la voz impersonal en frases como, por ejemplo, "se habla esperanto" (oni parolas esperanton), "eso se sabe" (oni scias tion), "se suele decir" (oni kutime diras).
Para decir "es necesario comer", diríamos: "mangxi estas necesa". Para "se necesita comer", en cambio, diríamos "oni bezonas mangxi".
Espero haberte servido de ayuda
Por cierto, cuando quieres pedir algo por favor, en esperanto no utilizamos dos imperativos, es decir, dos terminaciones en -u. La correcta sería una de las dos formas siguientes:
-Bonvole helpu min.
aux
-Bonvolu helpi min.
Gxis la!
gracias por la información, lo tendré en cuenta la próxima vez
Azulreal (عرض الملف الشخصي) 8 مايو، 2007 4:43:41 م
Hymake (عرض الملف الشخصي) 8 مايو، 2007 6:31:00 م
Dankegon!
Azulreal (عرض الملف الشخصي) 8 مايو، 2007 7:48:30 م
No, cuando hablamos del tiempo metereológico (la vetero) no se usa "oni" ni "ĝi", sino que simplemente omitimos el pronombre personal sujeto, como hacemos en castellano Es decir: pluvas (llueve), neĝas (nieva) o incluso vesperiĝas (atardece).
"Oni" lo utilizamos para hacer referencia a un grupo de gente de cantidad indefinida, es como el "ni" (nosotros), pero más impersonal.
¿Te ha servido la explicación?
Hymake (عرض الملف الشخصي) 8 مايو، 2007 8:02:17 م
PD: ¿Te llegó un Mensaje Privado mío? Es sobre tu e-blogo ^^
Azulreal (عرض الملف الشخصي) 8 مايو، 2007 10:04:32 م
Me alegro de que te haya aclarado algo y, ya sabes, no dudes en preguntar, que siempre habrá alguien dispuesto a responder
Mendacapote (عرض الملف الشخصي) 9 مايو، 2007 2:59:44 ص
Por ejemplo:
Uno no sabe = Oni ne scias = No se sabe.
Uno disfruta = Oni ĝuas = Se disfruta.
Uno sospecha = Oni suspektas = Se sospecha.
Masacroso (عرض الملف الشخصي) 9 مايو، 2007 4:28:23 ص
Saludos