Tin nhắn: 5
Nội dung: Français
Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 14:38:25 Ngày 01 tháng 7 năm 2007
Donc, comment est-ce qu'on peut préciser quand c'est nécessaire si vi désigne une ou plusieurs personne ?
Il existe théoriquement un pronom ci qui signifie « tu », mais il n'est pas utilisé...
Dominique (Xem thông tin cá nhân) 17:05:23 Ngày 01 tháng 7 năm 2007
Eblas diri «vi ĉiuj» por eviti ambiguon, kiam oni alparolas al grupo.
Urho (Xem thông tin cá nhân) 17:22:05 Ngày 01 tháng 7 năm 2007
Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 18:26:06 Ngày 01 tháng 7 năm 2007
Frankouche (Xem thông tin cá nhân) 09:58:20 Ngày 03 tháng 7 năm 2007
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
J'ai eu au départ la même réaction que toi, et je n'ai toujours pas compris l'impossibilité de distinguer très simplement par un pronom une personne d'un groupe en EO.
Il y a beaucoup de raisons à cela : conservatisme, sémantique...
Perso, le "vi" me gène beaucoup, aussi je tutoie, "mi cidiras", "cidiremas". Cela surprend certains. Et alors? Les Eoistoj devraient ils parler un Eo standardisé ou tout écart serait sévèrement blamé?
J'écris l'Eon à ma manière, comme certains parlent leur langue avec des mots, des expressions, une grammaire personnelle. Les différences doivent cependant rester faibles pour être compréhensible.