Etaj interesaj ŝanĝoj laŭ la esperantaj leĝoj.
글쓴이: Francisko1, 2011년 11월 12일
글: 44
언어: Esperanto
Francisko1 (프로필 보기) 2011년 11월 12일 오전 10:26:29
Kelkaj ekzemploj:
ci por vi singulare (por eviti konfuzon)
homino por virino (terura kontraŭlogika vorto)
virfilo aŭ vira filo por "filiĉo"
egzemplo por ekzemplo (konsiderante ke en Esperanto oni devas skribi laŭ oni prononcas)
ŝli por ŝi/li (linio / ne egzistas en Esperanto ĉar oni ne povas legi ĝin, do ambaŭ esprimoj estas tutegale prononcataj)
Ŝli por paroli pri tiuj kiuj ne havas sekson (Dio) aŭ kiam oni ne konas aŭ ne volas diri la sekson (cix tie uzi la pronomon li estus viraĉeco).
na antaŭ akuzativa esprimo kiam litero no ne estas aldonebla je la fino de la vortoj (ĝi ne estas kontraŭ leĝoj de Esperanto ĉar neniu leĝo indikas ke kiam oni ne povas aldoni literon n oni povas eviti ĝin, do, oni metas tiun literon kie oni povas, ne je la fino, do, antaŭ la vorto).
Ĉu vi konas aliajn interesajn ekzemplojn?
Ĝi estas ebla interesa solvo.
darkweasel (프로필 보기) 2011년 11월 12일 오전 11:52:51
Francisko1:Eble ni cetere parolu pri rondaj cirkloj kaj inaj patrinoj.
virfilo aŭ vira filo por "filiĉo"
Francisko1:Tiam vi skribu ankaŭ *apsolute.
egzemplo por ekzemplo (konsiderante ke en Esperanto oni devas skribi laŭ oni prononcas)
Francisko1:ŝli por ŝi/li (linio / ne egzistas en Esperanto ĉar oni ne povas legi ĝin, do ambaŭ esprimoj estas tutegale prononcataj)Evidente multe pli bone ol ĝi aŭ tiu.
Ŝli por paroli pri tiuj kiuj ne havas sekson (Dio) aŭ kiam oni ne konas aŭ ne volas diri la sekson (cix tie uzi la pronomon li estus viraĉeco).
Francisko:
na antaŭ akuzativa esprimo kiam litero no ne estas aldonebla je la fino de la vortoj (ĝi ne estas kontraŭ leĝoj de Esperanto ĉar neniu leĝo indikas ke kiam oni ne povas aldoni literon n oni povas eviti ĝin, do, oni metas tiun literon kie oni povas, ne je la fino, do, antaŭ la vorto).
Cetere via enketo estas nelogika, ĉar homino kaj ci estas ja - male al la resto - tute akcepteblaj vortoj, do kiel mi voĉdonu?
Ryuuichi (프로필 보기) 2011년 11월 12일 오후 1:04:40
Ĉu al vi ankaŭ malfacilas?
darkweasel (프로필 보기) 2011년 11월 12일 오후 1:56:10
Ryuuichi:Mi certe ŝanĝis la skribmaniero de la vorto punkto. Ĉu iu tute elparolas la ka sono en ĉi tiu vorto? Mi malfacile povas prononci ĝin, kaj mi ĉiam demandis min kial Zamenhof ne forviŝis tiun kon el tie...Ne, la k-sono en tiu vorto estas tute normala kaj facila por mi.
Ĉu al vi ankaŭ malfacilas?
Ryuuichi (프로필 보기) 2011년 11월 12일 오후 3:15:44
HaleBopp (프로필 보기) 2011년 11월 12일 오후 4:47:09
Ryuuichi:En la hispana, tiu ĉi kombinado ne ekzistas (c+t [en la hispana ne ekzistas la k-sono])Ĉu vere? actor, octágono, pictórico...
Ryuuichi (프로필 보기) 2011년 11월 12일 오후 10:18:19
cellus (프로필 보기) 2011년 11월 13일 오전 7:31:23
Francisko1:En la sveda lingvo ne ekzistas la sono z, mi devis lerni prononci la z. Do mi devis ankaŭ praktiki la prononcadon kz en ekzemplo. En multaj eŭropaj lingvoj la voĉeco de la sekva konsonanto efikas al la konsonanto, tial oni havas egz anstataŭ ekz. En esperanto tiu asimilacio ne funkcias, do oni devas lerni ĝin. Necesas nur iom da praktiko.
egzemplo por ekzemplo (konsiderante ke en Esperanto oni devas skribi laŭ oni prononcas)
Ĉar infano jam estas ĝi mi pensas ke oni ankaŭ povas nomi aliajn senseksajn personojn ĝi. Iuj ankaŭ proponis gi!
Cellus
cellus (프로필 보기) 2011년 11월 13일 오전 7:37:43
Frapas min la penso ke same kiel oni uzas vi por pluraj aŭ unu persono oni povus uzi ili ankaŭ por unu persono, kies sekso ne estas klare montrita!
Cellus
darkweasel (프로필 보기) 2011년 11월 13일 오전 11:51:12
Zé: "homo" dovus do esti neseksakio ĝi jam fakte estas.