Kwa maudhui

Kion ci pensas pri dedukti laŭ la kunteksto?

ya Francisko1, 9 Desemba 2011

Ujumbe: 57

Lugha: Esperanto

jeckettre (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2011 5:51:27 asubuhi

bonvenu al Esperantujo malesperante plibonigi por la celo de internacieco sal.gif

Francisko1 (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2011 4:49:10 alasiri

Mi uzas pronomon ci ĝuste kaj nur laŭ la signifo indikata en oficialaj vortaroj.

mihxil (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2011 6:32:18 alasiri

Francisko1:Mi uzas pronomon ci ĝuste kaj nur laŭ la signifo indikata en oficialaj vortaroj.
Kaj kiuj vortaroj laŭ vi estas 'oficialaj'?

PIV2 ekz. diras pri ĝi: Laŭ la konsilo de Z, ci estas tre malofta uzata; ĝin kutime anstataŭas vi.

Do, jam tion vi ne obeas, kvankam eble tio ne nepre temas pri la signifo.

Sed kompreneble la vere oficiala vortaro estas tiu de la fundamento, kaj tiu klare indikas kromsignifon de 'neformaleco', kaj ne nur singularecon. Ĉar vi uzas ĝin al ĉiuj, mi pensas ke konstateblas ke vi ne uzas ĝin laŭ tiu signifo.

Paulinho (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2011 7:48:37 alasiri

La fadeno demandas se dependi de la kunteksto estas malperfektaĵo. Certe estas.
Estas homa.

Paulinho (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2011 8:02:54 alasiri

Kiam mi unuefoje lernis esperanton (iomete), mi lernis firme. Oni parolas al unu persono, oni diras "ci". Oni parolas al pluraj, oni diras "vi". Sed en domajno de tia lingvo mi min konsideras (ĉiam) malforta. Tiam, kiam mi vidis aliaj uloj uzantaj "vi" por unu mi adheras. Mi pensis ke tio estus la evoluo de la kostumo.....

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2011 8:26:46 alasiri

Paulinho:Kiam mi unuefoje lernis esperanton (iomete), mi lernis firme. Oni parolas al unu persono, oni diras "ci". Oni parolas al pluraj, oni diras "vi".
Kie vi lernis tion? senkulpa.gif

mihxil (Wasifu wa mtumiaji) 22 Desemba 2011 11:57:39 alasiri

Paulinho:Kiam mi unuefoje lernis esperanton (iomete), mi lernis firme. Oni parolas al unu persono, oni diras "ci".
Mi ne scias kiun kurson vi uzis, sed mi rekomendas rubujen sendi ĝin.

Kurudi juu