إلى المحتويات

Kiĉea poezio

من Hyperboreus, 12 يناير، 2012

المشاركات: 8

لغة: Esperanto

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 12 يناير، 2012 5:19:37 ص

Forigite

skryptor (عرض الملف الشخصي) 13 يناير، 2012 12:37:58 ص

Mi ŝatus lerni la kakĉikelan (kaqchikel), eble mi faros tion.

Laŭ mi estas grava afero lerni indiĝenajn lingvojn en landoj kiel Gvatemalo, kaj tio devus esti en la lernoprogramoj naciaj.

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 13 يناير، 2012 2:58:16 ص

Forigite

whysea (عرض الملف الشخصي) 13 يناير، 2012 10:44:18 م

Ho, kia bela poemo. Dankon.

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 14 يناير، 2012 12:04:50 ص

Forigite

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 18 يناير، 2012 11:55:42 م

Forigite

novatago (عرض الملف الشخصي) 22 يناير، 2012 4:51:55 م

skryptor:Mi ŝatus lerni la kakĉikelan (kaqchikel), eble mi faros tion.

Laŭ mi estas grava afero lerni indiĝenajn lingvojn en landoj kiel Gvatemalo, kaj tio devus esti en la lernoprogramoj naciaj.
Laŭ mia scio kaj fakte mi certe povas diri ĝin, la kakĉikela estas instruata en la lernejoj, de la regiono kie estas parolata.

Mi lernis diri: Utz awach? = Kiel vi fartas?, Utz matiox = Bone, dankon, manak = ne, jebel ixtan = bela fraŭlino aŭ sinjorino (mi ne certas), kaj malmulte pli...

Ĝi estas bela lingvo, kvankam mi vidis ke kelkaj indiĝenoj nur zorgas pri paroli ĝin sen hispanaj vortoj, kiam hispanparolantoj ĉeestas. Se ili pensas ke vi ne povas aŭskulti ilin, ili miksas la hispanan kaj la kakĉikelan.

Redakto Skriptor pardonu min. Mi ne vidis pli frue ke vi estas el Gvatemalo kaj verŝajne vi jam scias kie estas instruataj la majaaj lingvoj.

Ĝis, Novatago.

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 23 يناير، 2012 2:44:46 ص

Forigite

عودة للاعلى