글: 155
언어: Français
COUARAIL (프로필 보기) 2012년 8월 10일 오전 10:00:16
MoutOp (프로필 보기) 2012년 8월 10일 오후 1:40:01
COUARAIL:Voici un lien pour "ma" définition : http://grammaire.reverso.net/2_2_27_meritant_merit...Encore un cas où l'Espéranto est plus précis

Djino (프로필 보기) 2012년 9월 27일 오후 5:15:56
Si fortega = très fort.
comment dirait-on "très faible"? "feblega" ou "febleta" ?
"feblega" me semble le plus logique mais, intuitivement, "febleta" sonne plus comme "vraiment faible"
Tjeri (프로필 보기) 2012년 9월 27일 오후 6:26:55
Djino (프로필 보기) 2012년 9월 27일 오후 8:32:25
je trouve ça un peu bizarre.
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 9월 27일 오후 11:53:56
Djino (프로필 보기) 2012년 9월 28일 오전 12:19:48

le_chaz (프로필 보기) 2012년 9월 28일 오전 5:48:18
Hyperboreus:En espagnol, "febleta" si est entendu comme "un peu faible", mais je ne sais pas si cela pose des influences au Esperanto.Ça ne marche pas comme ça en espéranto

(Au passage, je signale que "febla" est un mot rare et littéraire. "Malforta" est beaucoup plus courant.)
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 9월 28일 오전 6:08:27