目次へ

Sur l’accusatif

psychoslave,2012年11月1日の

メッセージ: 15

言語: Esperanto

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年11月6日 20:45:40

cellus:> Mi instruas la grekan lingvon, ĉar la greka lingvo ne estas mia lernanto. Mi do devas diri "Mi instruas pri la greka lingvo." (Eble oni ne estu tiel logika!)
Mi ne komprenas.

Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年11月6日 22:13:13

Forigite

darkweasel (プロフィールを表示) 2012年11月6日 22:32:50

Hyperboreus:Ekzemple en la germana la akuzativon por la temo kaj la dativon por la ricevanto.
(A) Ich lehre meinen Schülern die griechische Sprache.
dativo, akuzativo
En la germana efektive ĝuste ĉe tiu verbo eblas ankaŭ duobla akuzativo.

(Kio tamen ne eblas normlingve, estas la fama eldiraĵo de Edmund STOIBER, ke wir müssen den Ausländern richtiges Deutsch lernen = ni devas lerni [sic] al la eksterlandanoj ĝustan germanan)

Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年11月6日 22:43:53

Forigite

kefga_x (プロフィールを表示) 2012年11月7日 9:37:34

Dankon pro via klarigo, Hyperboreus!

Ankaŭ mi pripensis tion kaj ne certas kiel oni devas tion fari. Mi samopinias ke uzanto de prepozicio estas efika solvo.

先頭にもどる