Al la enhavo

ino - malino

de toni692, 2007-novembro-19

Mesaĝoj: 82

Lingvo: Esperanto

rosto (Montri la profilon) 2007-decembro-31 11:11:39

Kiaj estas esperantaj prefiksoj, pri tio ĉiuj geamikoj scias, sed la vorto "individuo" devenas de latina kaj ĝi tie tion signifas. En franca lingvo tia "in" estas ankaŭ devenita el latina.

Filu (Montri la profilon) 2007-decembro-31 14:32:54

montetino:Mi ne komprenas bone esperanto, ĉu vi povas klarigi por mi kial virhomo estas homkarno, kaj viro, ankaŭ kun "vir" ne estas homkarno ?
Pro la sama kialo, kiun jam menciis iu en ĉi fadeno: virhomoj kaj hominoj laŭ mi estas respektive virseksaj kaj inseksaj anoj de raso alia ol tiu de la parolanto... Bestoj, pli malpli.

Kaj konsiderante homojn kiel bestojn al mi venigas pensojn pri eksterteranoj. Kaj, kial ne, al mi estas amuze la ideo pri ekstertera popolo, kiu ŝatus homkarnon. Ne al vi? Ni senhalte preterpasu la subjekton...

Ne endas, ke vi aprobas mian ideon: ĉi lasta ne estas deviga kiam oni priparolas pri hominoj aŭ virhomoj.

Oni povus ja imagi multajn aliajn aferojn, ekzemple: anoj de homa rasido el la malbaldaŭa estonteco pridiskutas la homan vivon, kiun ili studas. Por ili viroj kaj virinoj estas anoj de sia propra raso, ne de la homa raso, kaj konsekvente ili dividus, kiam necese aŭ inde, homoj inter hominoj kaj virhomoj.

Mi petas, ke vi bonvolu provi kompreni anstataŭ tujtuj ekgrunti.

billpatt1942 (Montri la profilon) 2008-januaro-01 04:51:47

Kiel malfacile ni provas koni neŭtralajn vortojn por du genroj! Laŭ mi, ni lasu viro kaj virino, eĉ se ili ne estas ĝustaj. Kial mi pensas tiel? Vi skibas kvazaŭ ekzitas nur du genroj aŭ seksoj. Kiel ni konus la sekson da homo? Ekzistas eble kvin metodoj. Per la generaj organoj, per la kromosomoj, per psikologio, kaj aliaj metodoj ke mi ne bezonas mencii nun. Imagu feton kiu havas XY kromosomojn. Kio okasus kiam kuracisto vidas virinajn generajn organojn kiam la patrino naskas la infanon? Li diras ‘la infano estas knabino’, kaj skibas tiel dokumente. Ekde la sepa semajno de vivo en la utero, testosterono ŝanĝas la direkton da disvolviĝo for de la virina en la viran. Se la testosterono mankas aŭ ne estas sufiĉa, la korpo iĝas virina, spite de la kromosomoj, ĉar virino estas la elekto de naturo kiam ‘ŝi’ ne eblas produkti viron. Lau genetiko sekso, la infano estas vira, laŭ aspekto, virina, kvanvam ŝi eble ne kapablos naski infanojn. Kiam la infano aĝos proksimume dek jaroj, se la testosterono komensas ne manki, ho ve, eble la infano havos problemojn psikologiajn. Kiam mi estis studento en alta nivelo de la universtitato, mi studis multe pri ĉi tiuj subjektoj, por mia komerca diplomo (MBA). Se esperanto estas vere neŭtrala, ni devas havi apartajn vortojn por ĉiuj speco da sekso, eĉ dek, eĉ dudek, eĉ cent. Agi ĉi tiun estas ĥimero.

Plue: Se ni volas uzi ĝin tiel, ni havas anglan vorton signifi iun, kiu estas viro en la korpo, en generajn organojn (man), kaj alian vorton signifi iun kiu estas vire mense, psikologie (male). (La kutimoj rilate al viroj, estas farataj nur per societoj.)
Ankau virina en korpo (female), kaj mense (woman). Do, angle “a female man, a male woman, a transgendered person (transgenrulo)”. Ne okazas esperante laŭ pronomoj,-in, iĉ, ktp.

Plue: Esperanto ne devus bazati sur Biblia koncepto de sekso. Mi ne kredas nek je la Biblia Dio, nek ke la Biblio estas sankta vero donita el la blua ĉielo. Esperanto devas resti neŭtrala religie, kiel politike. Se Biblio diras esti nur du seksojn, ĝi certe eraras, laŭ mi, kaj laŭ la atestaĵoj de scienco.

Ĉi tiu estas malonga resumo. Pli multon mi povas diri, sed ĉi tiu estas sufiĉa por fokusi la diskuton en pli alta nivelo. Dankon por via atento.

rosto (Montri la profilon) 2008-januaro-01 05:59:21

Jen, nuntempe ni havas multe da homaj seksoj. Du nuntempe ne sufiĉas. Tio okazis ĉar vi ĉiuj tro multe disputis ĉi temon. Vi devus ne disputi tiom multe, do tio ne okazus. Jen, nuntempe vidu. Se vi plu disputos ĉi temo, eble io eĉ pli terura povas okazi, kiu scias?

montetino (Montri la profilon) 2008-januaro-01 09:17:40

La vortojn estas tre grabla. Sen uzi la bona vorto, la persono formalaperas, tiel la inoj en mondo. La esperanto devas havi multe vortojn pri indiki la seksojn, kaj nur vorton li indiki persono sen indiki la sekson.

Mi pensas que ni povas uzi :

homo pri persono sen indiki la sekso
ino pri persono havas same kromosojn XX, aspeko kun psikologio
viro pri persono havas kromosojn XY, aspekto kun psikologio
virino pri persono havas du aspektojn

Pri la aliaj situacioj, oni devas trovi aliajn vortojn.

Kiam mi legas "virino", mi legas la Biblio, kun Evo naskinĝis de la ripo de Adamo. Kvazaŭ se la humaneco estas la viroj, kaj la inoj estas aspekto aparta la humaneco. Tiam ke inoj estas la plimulto de la humaneco. Eĉ la Ĉinio kaj la Hindio kiu faras foriĝi la inojn antaŭ la naskiĝio de bebinoj, kelkfoje poste sen zorgoj, sen manĝaĵo. En mondo, 80°/° de malriĉoj estas malriĉinoj. Sed la politikoj de landoj kontraŭ la mizero estas sen pensas tio. Oni pensas la laboro li viroj, pri ekzemple. Sed malriĉa ino kiu laboras fariĝas pli riĉa.

montetino (Montri la profilon) 2008-januaro-01 09:25:13

Mi povas uzi :

knabo, virknabo, knabino
infano virinfano, infanino
persono, personino, virpersono
instruisto, instruistino, virinstruisto
lernanto, lernantino, virlernanto

KTP...

Mi pensas ke tio estas justa en tio XXI°jarcento.

rosto (Montri la profilon) 2008-januaro-01 10:40:58

montetino:knabo, virknabo, knabino
infano virinfano, infanino
persono, personino, virpersono
instruisto, instruistino, virinstruisto
lernanto, lernantino, virlernanto

KTP...
femo, virfemo, femino rido.gif

montetino (Montri la profilon) 2008-januaro-01 11:56:17

Femo estas pri bestoj.
Kun via parolo, viro estas ankaŭ besto.

montetino (Montri la profilon) 2008-januaro-01 12:01:08

Virfemo estas besto kun ovarioj kaj testikoj ? Kaj fenimo estas besto kun kvar ovarioj ?

rosto (Montri la profilon) 2008-januaro-01 13:39:39

Verdire kvankam mi mokis, se serioze al mi plachus la vorto femino = virino. Tiun vorton interlingvao uzas. La vorto sonas bele kaj ĝi estas sufiĉe internacia, ĉiuj komprenas ĝin. Sed bedaŭrinde ĉiuj esperantistoj jam kutimis al "virino".

Pri kvar ovarioj - nu, kial tie? Ne ĉio estas tiom malbone...

Pri "femo" kaj "virfemo" mi nur mokis.

Reen al la supro