글: 109
언어: English
sudanglo (프로필 보기) 2014년 8월 2일 오전 10:35:54
Well, you shouldn't kabei, you should just crocodile all the time!Some Esperantists have enthusiastically followed your brother's advice.
sudanglo (프로필 보기) 2014년 8월 2일 오전 11:02:20
Imagine that young children couldn't learn Esperanto. This is in no way would affect the demonstrable fact that Esperanto is (relatively) easy for adults to acquire.
In any case, these denaskuloj are unusual native speakers. Unlike the native speakers of national languages, they do not have multiple sources for the acquisition of the language - eg TV, radio, films, comics, signs and adverts, school friends and text books, people in their street, etc.
The competence of these denaskuloj in Esperanto will be in the first instance limited by the command of the language possessed by the parents, and there is a reasonable suspicion that the parents' enthusiasm might outweigh their spertuleco.
The speech of denaskuloj may have some academic interest for linguists, but would seem to have no implications outside that.
se (프로필 보기) 2014년 8월 2일 오전 11:41:26
The /th/ sound, /s/ and /z/ of course the /r/ too are horrible out, especially in Malaysia where there are 2/3 teachers of English are not reaching the target, which is, passing the O level.
Esperanto is the second language of each home but not as the native speaker. It is the wrong concept of the esperantujo.
Bilingual children are smarter even former prime minister, LEE Kuan-Yew mentioned in his memoir. Read the Australia Mondeto report.
Kirilo81 (프로필 보기) 2014년 8월 2일 오후 12:46:28
sudanglo:The speech of denaskuloj may have some academic interest for linguists, but would seem to have no implications outside that.+1 - especially for the linguistic norms they are not important.
BTW, I think Ken Miner is right in making a difference between a native speaker and an indigenous speaker (monolingual, with monolingual parents), the latter doesn't (and shouldn't) exist in Esperantujo.
bartlett22183 (프로필 보기) 2014년 8월 2일 오후 4:02:18
sudanglo (프로필 보기) 2014년 8월 3일 오전 11:28:52
bartlett22183 (프로필 보기) 2014년 8월 3일 오후 6:40:13
AllenHartwell (프로필 보기) 2014년 8월 4일 오전 10:09:37
sudanglo (프로필 보기) 2014년 8월 4일 오전 10:56:52
Although they are rare, there are a few schools here in the USA where children are in immersion classes from the beginning, i.e., about age 6Immersion classes in Esperanto?
The obvious difference between learning a foreign national language at a young age and starting learning Esperanto early, is that it makes sense in the case of a foreign national language. It gives you a head start and takes advantage of the flexibility of the young mind, particularly in the matter of acquiring a good accent.
There seems to be no comparable advantage in learning Esperanto from a tender age. Arguably, it is an advantage if Esperanto studies are first undertaken when the young person attains the age of reason and can think more logically.
The best Esperantists seem to be those who took up Esperanto in the age range 16 to 25.
Alkanadi (프로필 보기) 2014년 8월 4일 오후 3:09:10
sudanglo:You have to be careful. I was in French immersion from grades 1 to 3. As a result, I hate French because it was very stressful trying to speak in a language that I don't speak. We would always get punished for using English. It wasn't fun.Although they are rare, there are a few schools here in the USA where children are in immersion classes from the beginning, i.e., about age 6Immersion classes in Esperanto?
....
The best Esperantists seem to be those who took up Esperanto in the age range 16 to 25.
On the plus side, I know a minuscule amount of French, which is an undeniable benefit. However, after all those years, I still can't understand French TV or even make a sentence in French. But, I know some vocab.
Be careful about forcing kids into these programs. They might end up hating Esperanto and wanted to barf everytime they see it for the rest of their life.